Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proefpersonen die nulresponders waren " (Nederlands → Frans) :

De proefpersonen die nulresponders waren in het hoofdonderzoek bevatten 65 % (34/52) genotype 1a, 35 % (18/52) genotype 1b en 6 % (3/52) met cirrose op baseline.

Les sujets qui étaient répondeurs nuls dans l’étude précédente incluent 65 % (34/52) de sujets infectés par un VHC de génotype 1a, 35 % (18/52) de sujets infectés par un VHC de génotype 1b et 6 % (3/52) présentaient une cirrhose avant le début du traitement.


Alle proefpersonen die nulresponders waren in het hoofdonderzoek kregen PR gedurende 4 weken gevolgd door Victrelis 800 mg driemaal daags + PR gedurende 44 weken in PROVIDE.

Tous les sujets qui étaient répondeurs nuls dans l’étude précédente ont reçu du PR pendant 4 semaines suivies de Victrelis 800 mg en trois prises par jour + PR pendant 44 semaines dans PROVIDE.


De interim SVR analyse is gebaseerd op 85 % (142/168) van de proefpersonen die opgenomen werden, de meeste proefpersonen die nulresponders waren (50/52) in het hoofdonderzoek zijn echter opgenomen in de interimanalyse.

L’analyse intermédiaire de la RVP porte sur 85 % (142/168) des patients inclus, toutefois, la plupart des sujets qui étaient répondeurs nuls (50/52) dans l’étude précédente ont été inclus dans cette analyse intermédiaire.


De SVR was 38 % (19/50) bij proefpersonen die nulresponders waren in het hoofdonderzoek en minstens één dosis van enige studiemedicatie kregen (Intent-to-Treat-populatie) en 40 % (19/47) bij degenen die minstens één dosis Victrelis kregen (d.w.z. uitgezonderd patiënten die stopten met de behandeling gedurende PR lead-in).

Le taux de RVP était de 38 % (19/50) chez les sujets répondeurs nuls dans l’étude précédente et ayant reçu au moins une dose de l’un des médicaments de l’étude (population en intention de traiter) et de 40 % (19/47) chez ceux ayant reçu au moins une dose de Victrelis (c’est-à-dire dans la population excluant les patients ayant interrompu leur traitement pendant la phase initiale de traitement par PR).


Bij proefpersonen met COPD waren de schattingen van de AUC (0-24) voor proefpersonen uit Oost-Azië, Japan en Zuidoost-Azië (13-14% van de proefpersonen) gemiddeld 23% tot 30% hoger in vergelijking met blanke proefpersonen.

Chez les patients ayant une BPCO, les estimations de l’ASC (0-24) du furoate de fluticasone pour les sujets d’Asie de l’Est, du Japon et d’Asie du Sud Est (13-14% des patients) étaient en moyenne de 23% à 30% plus importantes comparativement aux sujets caucasiens.


Bij proefpersonen met astma waren de schattingen van de AUC (0-24) voor proefpersonen uit Oost-Azië, Japan en Zuidoost-Azië (12-13% van de proefpersonen) gemiddeld 33% tot 53% hoger dan bij andere raciale groepen.

Chez les sujets asthmatiques d’Asie de l’Est, du Japon et d’Asie du Sud Est (12-13% des sujets), les estimations de l’ASC (0-24) du furoate de fluticasone étaient en moyenne de 33% à 53% plus importantes comparativement aux autres groupes ethniques.


Hoewel sunitinib en zijn voornaamste metaboliet niet door hemodialyse werden geëlimineerd bij proefpersonen met ESRD, waren de totale systemische blootstellingen 47% lager voor sunitinib en 31% lager voor zijn voornaamste metaboliet vergeleken met proefpersonen met een normale nierfunctie.

Bien que le sunitinib et son métabolite principal ne soient pas éliminés par hémodialyse chez les patients présentant une IRT, les concentrations plasmatiques totales étaient inférieures de 47 % pour le sunitinib et de 31 % pour son métabolite principal par rapport aux patients ayant une fonction rénale normale.


Bij patiënten met psoriasis werden anti-adalimumab antilichamen geïdentificeerd bij 77/920 (8,4%) van de proefpersonen die behandeld waren met adalimumab monotherapie.

Chez les patients atteints de psoriasis, des anticorps anti-adalimumab ont été identifiés chez 77 des 920 patients (8,4 %) traités par l’adalimumab en monothérapie.


Gestoorde nierwerking: Bij een onderzoek van enkelvoudige doses (6 proefpersonen per groep) waren de gemiddelde plasma MPA AUC, waargenomen bij patiënten met een ernstige chronische nierfunctiestoornis (glomerulaire filtratiesnelheid < 25 mlmin –1 1.73 m -2 ), 28-75% hoger dan de gemiddelden bij normale, gezonde personen of bij personen met een geringere nierfunctiestoornis.

Insuffisance rénale : Dans une étude effectuée avec une dose unique (6 sujets/groupe), l'ASC moyenne du MPA plasmatique chez des patients atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (débit de filtration glomérulaire < 25 ml.min -1 .1,73 m -2 ) était de 28 à 75 % supérieure aux ASC moyennes enregistrées chez des sujets sains ou des patients souffrant d'une insuffisance rénale moins sévère.


De cumulatieve percentages voor dit gecombineerde eindpunt over 3 jaar waren respectievelijk 2,3% (21/933 proefpersonen) en 1,9% (12/628 proefpersonen). De incidentie van myocardinfarct (vastgesteld) was 1,0% (9/933 proefpersonen) met celecoxib 400 mg eenmaal daags en 0,6% (4/628 proefpersonen) met placebo.

Les taux cumulés pour ce critère composite sur 3 ans étaient respectivement de 2,3 % (21 cas/933 sujets) et de 1,9 % (12 cas/628 sujets). L’incidence d’infarctus du myocarde (expertisé) était de 1,0 % (9 sujets/933) avec une prise quotidienne de 400 mg de célécoxib, contre 0,6 % (4 cas/628 sujets) avec le placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proefpersonen die nulresponders waren' ->

Date index: 2021-09-20
w