Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur des konings ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

Als de procureur des Konings ambtshalve optreedt, kan hij een arts opvorderen voor het verstrekken van een ‘advies’ (dus geen omstandig geneeskundig verslag meer).

Si le procureur du Roi agit d’office, il peut requérir un médecin à qui il demandera de lui remettre un « avis » (il n’est donc plus question d’un rapport médical circonstancié).


Art. 22 : “Artikel 629, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 7 april 1964, wordt vervangen als volgt : “De procureur des Konings wint ambtshalve of op verzoek van de procureur-generaal alle nodig geachte inlichtingen in.

Art. 22: l’article 629 alinéa 3 du même code modifié par la loi du 7 avril 1964 est remplacé par ce qui suit : « Le procureur du Roi prend d’office ou à la demande du procureur général toutes informations jugées nécessaires.


In dit verband moet worden vermeld dat de procureur des Konings ook ambtshalve kan optreden na het schriftelijk advies van een door hem aangewezen geneesheer.

A cet égard, le procureur du Roi a aussi la faculté d'agir d'office sur avis écrit d'un médecin désigné par lui.


Opname in een psychiatrisch ziekenhuis - Mededeling aan politie of procureur des Konings - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Admission dans un hôpital psychiatrique - Communication à la police ou au procureur du Roi - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


mag een geneesheer aan de politie of de procureur des Konings antwoorden of iemand al dan niet opgenomen is in een psychiatrische kliniek?

un médecin peut-il dire à la police ou au procureur du Roi si une personne est admise ou non dans une clinique psychiatrique ?


In overleg met de procureur des Konings moet het mogelijk zijn tot een formule te komen die beide doelstellingen realiseert.

Il doit être possible, en concertation avec le procureur du Roi, d'arriver à une formule réalisant les deux objectifs.


Om tot een sluitende oplossing te komen had de Nationale Raad herhaaldelijk zowel schriftelijk als mondeling contact met het College van Procureurs-Generaal en de Raad van de procureurs des Konings.

Dans le but de parvenir à une solution adéquate, le Conseil national a eu de nombreux contacts par écrit et verbalement avec le Collège des procureurs généraux et le Conseil des procureurs du Roi.


In geval van overschrijding of risico van beduidende overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling en wanneer een correctiemechanisme onvoldoende is of ontbreekt, kunnen de honoraria via een beslissing van de Algemene raad van de geneeskundige verzorging of van de Koning ambtshalve worden verminderd (zie artikel 5 van de programmawet).

En cas de dépassement ou de risque de dépassement significatif de l’objectif budgétaire partiel et en cas d’insuffisance ou d’absence de mécanisme de correction, la possibilité d’une diminution d’office des honoraires par décision du Conseil général des soins de santé ou du Roi est ouverte (voir article 5 de la loi-programme).


De beslissing tot gedwongen opname wordt genomen door (1) de procureur des Konings in geval van urgentie en (2) door de vrederechter in de overige gevallen.

La décision d’admission forcée est prise par (1) le procureur du Roi en cas d’urgence et (2) par le juge de paix dans les autres cas.


De vrederechter of de procureur des Konings van de plaats waar de zieke zich bevindt, beslist dat deze ter observatie zal worden opgenomen in de psychiatrische dienst die hij aanwijst.

Le juge de paix ou le procureur du Roi du lieu du domicile du malade, décide que ce dernier sera admis en vue d’une observation dans un service psychiatrique qu’il désignera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur des konings ambtshalve' ->

Date index: 2021-08-22
w