Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische procedure op bovenste luchtwegen
Diagnostische procedure op luchtwegen
Procedure
Procedure bij inhalatietherapie
Procedure op darmen
Procedure op lidmaat
Procedure op oor en aanverwante structuren
Werkwijze

Traduction de «procedure voor inschrijving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen

évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges










toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives






diagnostische procedure op bovenste luchtwegen

procédure diagnostique sur les voies respiratoires supérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overschrijden van de termijn van 12 maanden onbeschikbaarheid leidt tot schrapping van de farmaceutische specialiteit uit de lijst en maakt dus een nieuwe procedure voor inschrijving noodzakelijk.

Le dépassement du délai de 12 mois d’indisponibilité entraîne la suppression de la spécialité pharmaceutique de la liste et la nécessité d’une nouvelle procédure d’inscription.


‣ Er wordt voorzien dat het overschrijden van de termijn van 12 maanden onbeschikbaarheid tot gevolg heeft dat de farmaceutische specialiteit wordt geschrapt uit de lijst en er dus een nieuwe procedure voor inschrijving noodzakelijk zal zijn.

‣ Le dépassement du délai de 12 mois d’indisponibilité entraîne la suppression de la spécialité pharmaceutique dans la liste et une nouvelle procédure d’inscription sera donc nécessaire.


Aangezien het inlichtingen betreft die de provinciale raad nodig heeft om te kunnen oordelen over de al dan niet inschrijving van een bepaalde arts en aangezien de wet in deze - in tegenstelling tot de procedure voor Belgen of Europese onderdanen met een Europees diploma - nergens enige tussenkomst van de Nationale Raad voorziet, is het de provinciale raad zelf die bedoelde documenten van de betrokken arts dient te vragen.

Comme il s'agit d'informations nécessaires au conseil provincial pour pouvoir juger de l'inscription ou non d'un médecin déterminé et comme en l'occurrence la loi ne prévoit pas une quelconque intervention du Conseil national - contrairement à la procédure s'adressant aux Belges ou aux ressortissants européens avec un diplôme européen - c'est par le conseil provincial que les documents visés doivent être réclamés au médecin concerné.


Deze zijn verschillend naargelang de nationaliteit van de betrokken arts, het land waar hij zijn diploma behaalde e.d Aan het eind van de procedure moet iedere arts zijn inschrijving vragen op de Lijst van de Orde der geneesheren (art. 7, §1, al. 1, KB nr. 78 van 10 november 1967), meer bepaald van de provincie waar hij zijn voornaamste medische activiteit zal uitoefenen (art. 2, al. 1, KB nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren).

Celles-ci diffèrent en fonction de la nationalité du médecin concerné, du pays où il a obtenu son diplôme, etc. A la fin de la procédure, chaque médecin doit demander son inscription au Tableau de l'Ordre des médecins (art. 7, §1er, 1er al., AR n° 78 du 10 novembre 1967), plus précisément de la province du lieu où il exerce ses activités principales (art. 2, 1er al., AR n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de meest ingrijpende veranderingen kan men verwijzen naar de definitie van de aannemingscriteria en -voorwaarden voor de inschrijving op de lijst van vergoedbare magistrale bereidingen, een aanpassing van de procedure voor het vaststellen van de vergoedingsbasis en de overheveling van de bevoegdheden van de Subcommissie, belast met de vaststelling van de normale prijzen van de farmaceutische producten, aan de Technische farmaceutische raad.

Parmi les changements les plus importants qui sont intervenus, on peut citer la définition de critères et de conditions d’admission pour l’inscription sur la liste des préparations magistrales remboursées, un changement de procédure pour la fixation de la base de remboursement et le transfert des compétences de la Sous-Commision chargée d’arrêter les prix normaux des produits pharmaceutiques à fournir aux associations mutualistes au Comité technique pharmaceutique.


IV. 3.5) Datum van verzending van uitnodigingen tot inschrijving of deelneming aan geselecteerde gegadigden (indien bekend): (in het geval van niet-openbare procedures en onderhandelingsprocedures, en concurrentiegerichte dialoog)

IV. 3.5) Date d’envoi des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés (si elles sont connues): (dans le cas d’une procédure restreinte ou négociée et d’un dialogue compétitif)


In “de procedure voor de inschrijving monster en resultaat” van het Bestuur Laboratoria staat vermeld dat : “ ….De analyseresultaten moeten binnen de vijf dagen meegedeeld worden als er “Dringend” vermeld wordt op de analyse-aanvraag”…”.

Il est mentionné dans la procédure “inscription des échantillons et des résultats” de l’Administration des laboratoires que « … Les résultats des analyses doivent être communiqués dans les 5 jours s’ils sont mentionnés comme « urgent » sur la demande d’analyse… ».


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure ...[+++]

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure voor inschrijving' ->

Date index: 2022-07-05
w