Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure en gestandaardiseerd registratieformulier » (Néerlandais → Français) :

Terugbetaling coronaire stents: procedure en gestandaardiseerd registratieformulier De wijzigingen in de nomenclatuur houden een wijziging in van de procedure die moet gevolgd worden om een aanvraag voor terugbetaling in te dienen.

Remboursement des tuteurs coronaires : procédure et formulaire d’enregistrement standardisé Les modifications dans la nomenclature impliquent une modification de la procédure à suivre pour introduire les demandes de remboursement.


Terugbetaling coronaire stents: procedure en gestandaardiseerd registratieformulier

Remboursement des tuteurs coronaires : procédure et formulaire d’enregistrement standardisé


Elektronische validatie van het dossier : In overeenstemming met de huidige nomenclatuur moet “het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier () door de implanterende geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld worden”. Het is dus de implanterende geneesheer die het dossier

Validation électronique du dossier : conformément à la nomenclature en vigueur, « le formulaire d’enregistrement standardisé () est transmis par le médecin-spécialiste implanteur


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de uitgevoerde robot-geassisteerde endoscopische radicale prostatectomie, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist ingebracht in het kankerregister, dat daarvan een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (clinical data report) de la prostatectomie radicale endoscopique assistée par robot dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance Soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est introduit par le médecin spécialiste implanteur dans le Registre du cancer, qui lui renvoie un accusé de réception.


De geneesheer-specialist vult on line een gestandaardiseerd registratieformulier in (clinical data report).

Le médecin-spécialiste complète " en ligne" un formulaire d'enregistrement standardisé (clinical data report).


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de implanteerbare hartmonitor, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist aan de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) bezorgd, die een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (“clinical data report”) du moniteur cardiaque implantable, dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est transmis par le médecinspécialiste implanteur à le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) qui envoie en retour un accusé de réception.


Artikel 35, § 11 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voorziet dat het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier eveneens door de geneesheer-specialist aan BeHRA overgemaakt wordt voor peer review.

L’article 35, § 11, de la nomenclature des prestations de santé prévoit que le formulaire d'enregistrement standardisé, dûment complété, est également transmis par le médecin-spécialiste au BeHRA pour peer review.


De artikelen 35, § 11ter en 35bis, § 21ter, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepalen dat het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents door de implanterend geneesheer-specialist aan de BWGIC bezorgd wordt.

Les articles 35, § 11ter et 35bis, § 21ter, de la nomenclature des prestations de santé prévoient que le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur au BWGIC.


De interventies moeten altijd geregistreerd worden in de toepassing van de BWGIC (Belgian Working Group on Interventional Cardiology) en het gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report), beschikbaar via de toepassing, moet afgedrukt worden.

Les interventions doivent toujours être encodées dans l’application du BWGIC (Belgian Working Group on Interventional Cardiology) et le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), reçu de l’application, devra être imprimé.


Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duidelijk zijn, met redelijke termijnen, en niet “pro forma” worden ingediend, het moet de bedoeling zijn de k ...[+++]

La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être claires et prévoir des délais raisonnables, il ne doit pas s’agir d’avis « pour la forme », les connaissan ...[+++]


w