Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Traduction de «volledig ingevuld gestandaardiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de implanteerbare hartmonitor, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist aan de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) bezorgd, die een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (“clinical data report”) du moniteur cardiaque implantable, dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est transmis par le médecinspécialiste implanteur à le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) qui envoie en retour un accusé de réception.


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de uitgevoerde robot-geassisteerde endoscopische radicale prostatectomie, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist ingebracht in het kankerregister, dat daarvan een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (clinical data report) de la prostatectomie radicale endoscopique assistée par robot dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance Soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est introduit par le médecin spécialiste implanteur dans le Registre du cancer, qui lui renvoie un accusé de réception.


Een volledig ingevuld gestandaardiseerd follow-up formulier (zie bijlage 3), waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, wordt 6 en 12 maanden en vervolgens op jaarlijkse basis na de implantatie door het OCS-team aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging bezorgd.

Un formulaire de suivi standardisé entièrement complété (voir annexe 3) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est fourni 6 mois, 12 mois et ensuite de manière annuelle après l’implantation par l’équipe TOC au Service des Soins de Santé.


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents wordt door de implanterend geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld en aan de « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » bezorgd.

Le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur pour notification au médecin conseil de l’organisme assureur et est transmis au « Belgian Working Group on Interventional Cardiology ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 35, § 11ter en 35bis, § 21ter, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepalen dat het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents door de implanterend geneesheer-specialist aan de BWGIC bezorgd wordt.

Les articles 35, § 11ter et 35bis, § 21ter, de la nomenclature des prestations de santé prévoient que le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur au BWGIC.


Artikel 35, § 11 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voorziet dat het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier eveneens door de geneesheer-specialist aan BeHRA overgemaakt wordt voor peer review.

L’article 35, § 11, de la nomenclature des prestations de santé prévoit que le formulaire d'enregistrement standardisé, dûment complété, est également transmis par le médecin-spécialiste au BeHRA pour peer review.


Elektronische validatie van het dossier : In overeenstemming met de huidige nomenclatuur moet “het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier () door de implanterende geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld worden”. Het is dus de implanterende geneesheer die het dossier

Validation électronique du dossier : conformément à la nomenclature en vigueur, « le formulaire d’enregistrement standardisé () est transmis par le médecin-spécialiste implanteur


De centra kunnen enkel patiënten ten laste nemen die door hun huisarts verwezen zijn via een volledig ingevuld (door de Akkoordraad opgesteld) gestandaardiseerd verwijsformulier.

Les centres ne peuvent prendre en charge que les patients qui ont été renvoyés par leur médecin généraliste par le biais d’un formulaire de renvoi standardisé (établi par le Conseil d’accord) entièrement complété.


De centra kunnen enkel patiënten ten laste nemen die door hun huisarts verwezen zijn via een volledig ingevuld (door de Akkoordraad opgesteld) gestandaardiseerd verwijsformulier.

Les centres ne peuvent prendre en charge que les patients qui ont été renvoyés par leur médecin généraliste par le biais d’un formulaire de renvoi standardisé (établi par le Conseil d’accord) entièrement complété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig ingevuld gestandaardiseerd' ->

Date index: 2025-05-04
w