Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische procedure op luchtwegen
Neventerm
Procedure
Procedure bij inhalatietherapie
Procedure op darmen
Procedure op lidmaat
Procedure op oor en aanverwante structuren
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Werkwijze

Traduction de «procedure een redelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance






evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen

évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges








toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die elementen op zich tonen reeds aan dat de termijn van de procedure een redelijke termijn heeft overschreden.

A eux seuls, ces éléments révèlent que la durée de la procédure a excédé un délai raisonnable.


Omdat de procedure als redelijk complex kan worden beschouwd moet het mogelijk zijn om rekening te houden met meerdere parameters en vergelijkingscriteria: werkzaam bestanddeel, dosering, toedieningsvorm en eventueel het aantal eenheden.

Etant donné que la procédure peut être considérée comme relativement complexe, il doit être possible de tenir compte de plusieurs paramètres et critères de comparaison : principe actif, dosage, forme d’administration et, éventuellement, le nombre d’unités dans le conditionnement.


Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duidelijk ...[+++]

La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être claires et prévoir des délais raisonnables, il ne doit pas s’agir d’avis « pour la forme », les connaissan ...[+++]


Wel bepaalt EU wetgeving dat de procedures voor beslissingen hieromtrent transparant moeten zijn, op objectieve criteria gebaseerd en binnen redelijke termijnen moeten genomen worden.

La législation européenne stipule néanmoins que les décisions en la matière doivent être transparentes, reposer sur des critères objectifs et être prises dans des délais raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de redelijke termijn, benadrukt de zorgverlener dat de procedure die in gang gezet werd op 14 mei 1982 betrekking heeft op gebeurtenissen die plaatsvonden in 1981 en 1982.

Quant au délai raisonnable, le dispensateur de soins souligne que la procédure déclenchée le 14 mai 1982 porte sur des événements survenus en 1981 et 1982.


De omstandigheid waarbij een farmaceutische firma eveneens geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceert, welke volgens een specifieke procedure worden geproduceerd en voor een beperkt marktsegment bestemd zijn, impliceert niet dat de niet ontheffing van de vergoedingen of bijdragen welke door de betrokken bepalingen zijn ingevoerd, moet worden beschouwd als een maatregel die niet objectief en redelijk zou zijn verantwoord.

La circonstance qu’une firme pharmaceutique produit également des médicaments d’origine humaine, qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché, n’implique pas qu’il faille considérer la non exonération des redevances ou cotisations instaurées par les dispositions en cause comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.


Het verschil in behandeling met betrekking tot de kennisgeving van een gerechtelijke beslissing en de daaraan gekoppelde beroepstermijn naargelang het een procedure betreft die volgens artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingeleid of niet, berust op objectieve gronden en komt redelijk verantwoord voor.

La différence de traitement en ce qui concerne la notification d’une décision judiciaire et les délais de recours y afférents selon qu’il s’agit d’une procédure qui est ou non introduite en vertu de l’article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire, est basée sur des fondements objectifs et est raisonnablement justifiée.


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke ...[+++]

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure een redelijke' ->

Date index: 2021-12-03
w