Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure duurt maximum 180 dagen " (Nederlands → Frans) :

Die procedure duurt maximum 180 dagen en 2 bijkomende maanden zijn nodig voor de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Cette procédure a une durée maximum de 180 jours ; 2 mois supplémentaires sont nécessaires pour la publication au Moniteur belge.


Artikel 6 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg, stelt de procedure vast voor het opstellen van een positieve lijst en legt een termijn van maximum 180 dagen op om de procedure ...[+++]

L’article 6 de la directive 89/105/C. E.E. du Conseil du 21 décembre 1988 concernant la transparence des mesures régissant la fixation de prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d’application des systèmes nationaux d’assurance maladie, fixe la procédure d’établissement d’une liste positive et impose un délai de maximum 180 jours pour mener cette procédure à terme.


Voor de leeftijdsgroepen 18-59 jaar bedraagt de dagelijkse uitkering echter 20 euro met eveneens een maximum van 180 dagen per jaar gedekt door de aansluiting is dit 3.600 euro per jaar gedekt door de verzekering. Voor de diensten G en Sp, daarentegen zal de tussenkomst toegekend worden met een maximum van 30 dagen (360 euro per jaar gedekt door de aansluiting, 600 euro per jaar

Par contre, pour la tranche d'âge 18-59 ans, l'indemnité journalière s'élèvera à 20 EUR avec un maximum de 180 jours soit un maximum de 3.600 EUR par année couverte par l’assurance.


De behandeling duurt gewoonlijk enkele dagen tot twee weken, tot een maximum van vier weken.

Le traitement dure généralement de quelques jours à deux semaines, avec un maximum de quatre semaines.


De registratieprocedure is echter pas in februari 2006 gestart; zij zal daarna door een 180 dagen durende procedure tot aanneming voor vergoeding moeten worden gevolgd, om een vergoeding via de klassieke procedure mogelijk te maken.

Or, la procédure d'enregistrement n'a été lancée qu'en février 2006 ; elle devra ensuite être suivie d'une procédure d'admission de 180 jours avant qu'il puisse y avoir remboursement par le biais de la procédure classique.


Bij verblijf in een ziekenhuis en voor zover aan alle voorwaarden werd voldaan, zal een dagelijkse uitkering van 12 euro worden toegekend met een maximum van 180 dagen (2.160 euro per jaar gedekt door de aansluiting).

En cas de séjour en hôpital et pour autant que les conditions soient remplies, une indemnité journalière de 12 EUR sera accordée avec un maximum de 180 jours (2.160 EUR par année couverte par l’affiliation).


De beperking tot de patiënten met een duidelijk actief en inflammatoir ziektebeeld is gebeurd na afweging van de therapeutische voor- en nadelen van het gebruik van T. Tijdens de procedure van 180 dagen heeft de aanvrager dit voorstel niet weerlegd, derhalve wordt er van uitgegaan dat de aanvrager met het door de Commissie geformuleerde vergoedingsvoorstel akkoord was.

La limitation aux patients avec un syndrome actif et inflammatoire clair a été faite après examen des avantages et inconvénients thérapeutiques de l’utilisation du T. Au cours de la procédure de 180 jours, le demandeur n’a pas réfuté cette proposition. On a donc considéré que le demandeur était d’accord avec la proposition de remboursement formulée par la commission.


de CTG-evaluatie van die correspondentie, die plaatsvindt op dag 120 van de terugbetalingsprocedure (de totale procedure bedraagt 180 dagen).

évaluation par la CRM de cette correspondance, dans le rapport jour 120 de la procédure de remboursement (la procédure entière dure 180 jours).


Indien de vraag afkomstig is van de aanvrager moet de procedure afgerond zijn binnen een termijn van 180 dagen.

Si la demande émane du demandeur, la procédure doit être terminée dans un délai de 180 jours.


De volledige procedure moet, zoals opgelegd door een Europese richtlijn uit 1989 (89/105/EEG), beëindigd zijn binnen een termijn van 180 dagen inclusief de vaststelling van de maximumprijs door de Minister van Economie.

La procédure complète doit, comme l’impose une directive européenne de 1989 (89/105/CEE), être terminée dans un délai de 180 jours, y compris la fixation du prix maximal par le Ministre des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure duurt maximum 180 dagen' ->

Date index: 2025-07-19
w