Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presented as additional information » (Néerlandais → Français) :

Free cash flow is presented as additional information since management believes it is a useful indicator of the Group’s ability to operate without reliance on additional borrowing or usage of existing cash.

Le free cash flow est présenté à titre d’information complémentaire, car le management est d’avis que cet indicateur est utile pour apprécier la capacité du Groupe d’opérer sans devoir recourir à de l’emprunt supplémentaire ou à la trésorerie existante.


Free cash flow is presented as additional information because management believes it is a useful supplemental indicator of the Group’s ability to operate without reliance on additional borrowing or usage of existing cash.

Le free cash-flow est présenté à titre d’information complémentaire, car la direction estime que cet indicateur est utile pour apprécier la capacité du Groupe à opérer sans devoir recourir à l’emprunt ou à la trésorerie existante.


Net debt is presented as additional information because management believes it is a useful supplemental indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.

Les dettes nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car la direction estime qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.


Net debt/liquidity is presented as additional information since management believes it is a useful indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.

Les dettes/liquidités nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car le management est d’avis qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.


Net liquidity/debt is presented as additional information because management believes it is a useful supplemental indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.

Les liquidités/dettes nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car la direction estime qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.


Net liquidity/debt is presented as additional information since management believes it is a useful indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.

Les liquidités/dettes nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car la direction estime qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.


Intervention When a MRSA colonised or infected patient leaves the hospital to receive ambulatory care, it is recommended that the general practitioner be fully informed of the follow-up of MRSA colonisation or infection through the discharge medical report and any additional standard document Patients recently hospitalised for more than 24 hours or transferred from another hospital or presenting risk factors for MRSA colonisation m ...[+++]

Quand le patient colonisé ou infecté par MRSA quitte l’hôpital pour recevoir des soins ambulatoires, il est conseillé d’informer de manière complète le médecin généraliste du suivi de la colonisation ou de l’infection à MRSA au moyen du rapport médical de renvoi ou de tout document standard supplémentaire.


Results from the Japanese KYOTO HEART study, presented in September at the European Society of Cardiology Congress, demonstrated that the addition of Diovan to a non-ARB-based treatment regimen for high blood pressure provided a significant 45% relative risk reduction in cardiovascular events, including stroke, over a conventional non-ARB treatment regimen.

Les résultats de l’étude japonaise KYOTO HEART, présentés au Congrès de la Société Européenne de Cardiologie, ont prouvé que l’adjonction de Diovan lors d’un traitement contre l’hypertension non basé sur les ARA a conduit à une réduction importante de 45% du risque relatif d’accidents cardiovasculaires, notamment cérébraux, par rapport à un traitement non ARA conventionnel.


On www.gachet.be, general practitioners as well as other health professionals can find information on critical incidents (e.g. a patient’s attempted suicide), a list of recommended foreign texts, a list of useful addresses and even a real expert helpdesk which answers additional questions.

Sur www.gachet.be les généralistes et les autres intervenants peuvent trouver des explications sur des incidents critiques (p.ex. une tentative de suicide d’un patient), une liste de textes étrangers recommandés, une liste d’adresses utiles, et même un vrai helpdesk d’experts qui répondent à des questions supplémentaires.


Manual for school professionals Moreover, in addition to the team set up by the province of Liège, there is a manual entitled “Le risque suicidaire et les adolescents – Quelques répères pour les directeurs et enseignants du secondaire face à une problématique complexe” (“The risk of suicide and teenagers – some information for secondary school authorities and teachers faced with a complex issue”), which was published in 2001.

Par ailleurs et complémentairement à l’équipe mise en place par la Province de Liège, un guide intitulé « Le risque suicidaire et les adolescents – Quelques repères pour les directeurs et enseignants du secondaire face à une problématique complexe » a été publié en 2001.


w