Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Enkelvoudige preparaten en combinatiepreparaten
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geneesmiddelen en preparaten voor oogheelkundig gebruik
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Vertaling van "preparaten die divalente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkelvoudige preparaten en combinatiepreparaten

Préparations contenant une seule et plusieurs substances


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


geneesmiddelen en preparaten voor keel-neus- en oorheelkundig gebruik

Médicaments et préparations utilisés en oto-rhino-laryngologie


geneesmiddelen en preparaten voor oogheelkundig gebruik

Médicaments et préparations ophtalmologiques


keratolytica, keratoplastica en overige geneesmiddelen en preparaten voor haarbehandeling

Kératolytiques, kératoplastiques et autres médicaments et préparations capillaires


ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie

Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes


vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie

Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques


geneesmiddelen en preparaten voor keel-, neus- en oorheelkundig gebruik

Médicaments et préparations utilisés en oto-rhino-laryngologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is aanbevolen om preparaten die divalente of trivalente kationen bevatten zoals ijzerzouten of magnesium- of aluminium-bevattende antacida niet in te nemen 2 uur voor of na de toediening van Levofloxacine Teva Tabletten (zie rubriek 4.2).

Il est recommandé de ne pas prendre de préparations contenant des cations divalents ou trivalents comme les sels de fer, ni des anti-acides contenant du magnésium ou de l’aluminium, 2 heures avant ou après l’administration de comprimés de Levofloxacine Teva (voir rubrique 4.2).


Het wordt aanbevolen preparaten die divalente of trivalente kationen bevatten, zoals ijzerzouten, zinkzouten of magnesium- of aluminiumhoudende antacida of didanosine (alleen galenische vormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende buffers) niet in te nemen 2 uur voor of na toediening van levofloxacine tablet (zie rubriek 4.2).

Il est recommandé de ne pas prendre les préparations contenant des cations divalents ou trivalents tels que des sels de fer, des sels de zinc, des antiacides contenant de l’aluminium ou du magnésium ou de la didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) dans les 2 heures qui précèdent ou qui suivent l’administration des comprimés de lévofloxacine (voir rubrique 4.2).


Bovendien mogen clodronaat-tabletten niet samen met voedsel of geneesmiddelen die divalente kationen bevatten (b.v. antacida of ijzerhoudende preparaten) worden ingenomen.

De plus les comprimés de clodronate ne peuvent pas être administrés avec des aliments ou des médicaments contenant des cations bivalents (p.ex. antiacides ou préparations contenant du fer).


Het is raadzaam om preparaten met een inhoud van divalente of trivalente kationen zoals ijzerzouten, zinkzouten, magnesium- of aluminiumhoudende antacida, of didanosine (alleen toedieningsvormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende bufferstoffen) niet binnen 2 uur vóór of na de inname van Levofloxacine Mylan tabletten in te nemen (zie rubriek 4.2).

Il est recommandé d’éviter la prise de préparations contenant des cations bivalents ou trivalents, comme les sels de fer, les sels de zinc, les antiacides à base de magnésium ou d’aluminium ou la didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec des agents tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium), dans les deux heures qui précèdent ou qui suivent l’administration de Levofloxacine Mylan comprimés (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparaten die divalente' ->

Date index: 2024-03-06
w