Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk om elke bereide medicamenteuze oplossing » (Néerlandais → Français) :

Het behoort tot de goede klinische praktijk om elke bereide medicamenteuze oplossing binnen de 24 uur te gebruiken.

Il est de bonne pratique clinique d'utiliser endéans les 24 heures toute solution médicamenteuse préparée.


Conform de goede klinische praktijk moet bereide medicamenteuze oplossing bestemd voor parenteraal gebruik binnen de 24 uur gebruikt worden.

Il est de bonne pratique clinique d'utiliser toute solution médicamenteuse préparée et destinée à l’usage parentéral dans les 24 heures.


De opgezogen of bereide medicamenteuze oplossing dient vervolgens onmiddellijk gebruikt te worden.

La solution médicamenteuse prélevée ou préparée sera ensuite utilisée immédiatement.


Deze medicamenteuze oplossing en elke spuit die deze medicamenteuze oplossing bevat, zijn bedoeld voor eenmalig en individueel gebruik.

Cette solution médicamenteuse, de même que toute seringue contenant ce médicament sont donc destinées à un usage unique et individuel.


De medicamenteuze oplossing en elke spuit die deze medicamenteuze oplossing bevat, is bedoeld voor eenmalig en individueel gebruik.

La solution de préparation médicamenteuse et toute seringue contenant cette solution médicamenteuse sont destinées à un usage unique et individuel.


De oplossing voor intraveneus gebruik wordt bereid door de inhoud van één ampul toe te voegen aan 100 of 200 ml steriel verdunningsmiddel zoals een normale fysiologische oplossing, 5% glucoseoplossing in water of elke andere overeenstemmende oplossing.

La solution pour usage intraveineux est préparée en ajoutant le contenu d'une ampoule à 100 ou à 200 ml d'un diluant stérile telle une solution physiologique normale, une solution à 5 % de glucose dans l'eau ou toute autre solution compatible.


De oplossing voor intraveneus gebruik wordt bereid door de inhoud van één ampul van 100 tot 200 ml toe te voegen aan een steriel verdunningsmiddel zoals een normale fysiologische oplossing, 5% glucoseoplossing in water of elke andere overeenstemmende oplossing.

La solution pour usage intraveineux est préparée en ajoutant le contenu d'une ampoule à 100 ou à 200 ml d'un diluant stérile telle une solution physiologique normale, une solution à 5 % de glucose dans l'eau ou toute autre solution compatible.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk om elke bereide medicamenteuze oplossing' ->

Date index: 2024-06-14
w