Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postmarketing periode werden ook meldingen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de postmarketing periode werden ook meldingen ontvangen van verscheidene maligniteiten (waaronder borst- en longcarcinoom en lymfoom) (zie rubriek 4.4).

Divers cas de tumeurs malignes (incluant cancer du sein, du poumon, lymphome) ont été également rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.4).


In de postmarketing-periode waren er meldingen van een versterkte anticoagulerende werking na gelijktijdige toediening van azithromycine en coumarine-achtige orale anticoagulantia.

Depuis la mise sur le marché, il y a eu des rapports indiquant une potentialisation de l'effet anticoagulant suite à l'administration concomitante d'azithromycine et d'anticoagulants oraux coumariniques.


Tijdens postmarketing surveillance werden ook de volgende bijwerkingen gemeld: troebel zicht, verhoogde bloeddruk, algemene ongemakken, botpijn, angst, snelle vorming van kwaddels door zwelling van de huid of slijmvliezen.

Les effects indésirables suivants ont également été signalés au cours de la surveillance postcommercialisation : vision trouble, élévation de la tension artérielle, sensation de malaise généralisé,


Op basis van de postmarketing ervaring werden ook de volgende bijwerkingen gemeld: Metabolisme en voedingsstoornissen.

Sur la base de l'expérience acquise après la commercialisation, les réactions indésirables suivantes ont également été rapportées: Troubles métaboliques et nutritionnels.


In klinische studies werd hepatitis vastgesteld bij patiënten die diclofenac kregen en tijdens postmarketing periode werden nog andere bijwerkingen gemeld zoals geelzucht en leverfalen.

Dans les essais cliniques, de l’hépatite a été observée chez des patients qui recevaient du diclofénac, et pendant la pharmacovigilance, d’autres réactions hépatiques ont été rapportées, y compris la jaunisse et l’insuffisance hépatique.


Meldingen van een afwijkende schildklierfunctie zoals thyreoïditis, schildklier nodula, struma en schildkliercarcinoom zijn gemeld bij patiënten die minocycline gebruiken tijdens de postmarketing periode (zie rubriek 4.8).

Des troubles de la fonction thyroïdienne tels qu’une thyroïdite, un nodule thyroïdien, un goitre et un carcinome de la thyroïde ont été signalés chez des patients ayant utilisé de la minocycline après sa mise sur le marché (voir la rubrique 4.8).


* Deze fenomenen werden gerapporteerd tijdens de postmarketing periode en werden voornamelijk waargenomen bij patiënten met meer risicofactoren voor QT verlenging (zie rubriek 4.4).

* On a rapporté ces incidents durant la période post-marketing et on les a principalement observés parmi les patients présentant des facteurs de risque supplémentaires d’allongement de l’intervalle QT (voir rubrique 4.4).


Bijwerkingen die uitsluitend tijdens de postmarketing-periode zijn gemeld, zijn ook in de tabel opgenomen, waarbij de frequentie is aangegeven als 'niet bekend' (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables rapportés uniquement au cours de la période post-AMM sont également présentés dans le tableau suivant, sous la catégorie « fréquence indéterminée » (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Bloedaandoeningen Er zijn postmarketing meldingen van leukopenie, trombocytopenie of pancytopenie (of verergering van deze cytopenieën) en verergering van anemie bij patiënten die werden behandeld met EXJADE.

Affections hématologiques Des cas de leucopénie, thrombopénie ou pancytopénie (ou une aggravation de ces cytopénies) et d’anémie aggravée ont été rapportés chez des patients traités par EXJADE après sa commercialisation.


Hals- of ruggenmergcompressie resulterend in myelopathie is een bekende en ernstige complicatie die het gevolg kan zijn van MPS VI. Er zijn postmarketing meldingen ontvangen van patiënten die met Naglazyme werden behandeld bij wie zich hals- of ruggenmergcompressie ontwikkelde of bij wie dit verergerde, waardoor decompressiechirurgie noodzakelijk was.

La compression médullaire/cervicale (CMC) accompagnée d’une myélopathie résultante est une complication connue et sévère qui peut être causée par la MPS VI. Au cours de la pharmacovigilance, on a rapporté la survenue oul’aggravation d’une CMC chez des patients traités par Naglazyme, laquelle a nécessité une décompression chirurgicale.


w