Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post marketing vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

†Deze bijwerkingen zijn post marketing vastgesteld bij het gebruik van pazopanib (spontane ‘case reports’ en ernstige bijwerkingen uit alle klinische onderzoeken met pazopanib).

† Effets indésirables associés au traitement, rapportés depuis la mise sur le marché (déclarations de cas provenant de la notification spontanée et événements indésirables graves observés dans tous les essais cliniques réalisés avec le pazopanib).


Post-marketing ervaring: De volgende additionele ernstige bijwerkingen zijn vastgesteld tijdens de post-marketing fase:

Expérience depuis la commercialisation : Les réactions indésirables graves ci-dessous ont été identifiées après la commercialisation :


De volgende bijwerkingen werden vastgesteld of vermoed in het klinische onderzoeksprogramma voor esomeprazol en post-marketing.

Les réactions indésirables suivantes ont été identifiées ou suspectés au cours du programme d’essais cliniques et post-marketing réalisés avec l’ésoméprazole.


Hoewel in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd vastgesteld tijdens de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden enkele geïsoleerde gevallen van INR-veranderingen gemeld tijdens gelijktijdige behandeling in de post-marketing periode.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études pharmacocinétiques cliniques, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de leur administration simultanée, après la mise sur le marché.


Coumarine anticoagulantia (phenprocoumon of warfarine) Hoewel in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd vastgesteld tijdens de gelijktijdige toediening van phenprocoumon of warfarine, werden een paar geïsoleerde gevallen van INR (internationale genormaliseerde ratio) veranderingen gemeld tijdens gelijktijdige behandeling in de post-marketing periode.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine dans les études de pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International normalised ratio) lors d’un traitement concomitant ont été rapportés après la mise sur le marché.


Omdat deze neveneffecten spontaan post-marketing werden gemeld, kan de frequentie ervan en de rol die solifenacine speelt bij het veroorzaken niet betrouwbaar worden vastgesteld.

Étant donné que ces événements spontanément rapportés proviennent de la pharmacovigilance mondiale, il n’est pas possible de déterminer avec fiabilité la fréquence des événements et le rôle de la solifénacine dans leur survenue.


Frequenties worden gedefinieerd als zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10) of niet bekend (vastgesteld door post-marketing bewaking van de veiligheid en frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les fréquences sont définies comme : très fréquents (≥ 1/10), fréquents (≥ 1/100, < 1/10) ou fréquence indéterminée (identifiés dans le cadre de la pharmacovigilance depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post marketing vastgesteld' ->

Date index: 2023-07-06
w