Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve controle gevolgd moeten " (Nederlands → Frans) :

Naar analogie van de analysestrategie voor residuen en contaminanten zou deze opsporing in geval van “positieve” controle gevolgd moeten worden door een meer betrouwbare bevestiging inzake moleculaire identificatie en kwantificatie van de allergenen.

A l’instar de la stratégie d’analyse des résidus et contaminants, ce dépistage devrait, en cas de contrôle « positif », être suivi d’une confirmation plus fiable d’identification moléculaire et de quantification des allergènes.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat die drempel moet worden gezien als een variabele waarde omdat ze door een aantal factoren kan worden beïnvloed (bijvoorbeeld de tijd, externe factoren, de positieve controle, de test) en vraagt zich af of die drempel niet veeleer in een ministerieel besluit zou moeten worden vastgelegd.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ce seuil doit être considéré comme pouvant varier car il peut être influencé par différents facteurs (par exemple le temps, des facteurs externes, le contrôle positif, le test), et se demande si ce seuil ne devrait pas plutôt être défini au niveau d’un arrêté ministériel.


Aangezien het resultaat echter kan verschillen al naargelang van de gebruikte kit (het resultaat hangt bijvoorbeeld af van de waarde van de positieve controle die naargelang van de kits kan verschillen), raadt het Wetenschappelijk Comité aan te vermelden dat de gebruikte kit, evenals de interpretatiewijze van de resultaten moeten zijn goedgekeurd door het Referentielaboratorium.

Cependant, comme le résultat peut varier selon le kit utilisé (le résultat dépend par exemple de la valeur du contrôle positif qui peut varier selon les kits), le Comité scientifique recommande de mentionner que le kit utilisé, ainsi que le mode d’interprétation des résultats, doivent être approuvés par le Laboratoire de Référence.


Sportlui moeten verwittigd worden dat dit geneesmiddel een actief bestanddeel bevat dat kan leiden tot een positieve reactie van de testen die uitgevoerd worden bij antidoping controles.

L’attention des sportifs sera attirée sur le fait que ce médicament contient un principe actif pouvant induire une réaction positive des tests pratiqués lors des contrôles antidopage.


Patiënten behandeld met niet-gecontra-indiceerde geneesmiddelen die het QTc-interval kunnen verlengen, moeten van dichtbij gevolgd worden door middel van ECG-controle (zie 4.3 Contra-indicaties en 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Les patients traités par tout médicament non contre-indiqué et susceptible de prolonger l’intervalle QTc, doivent être étroitement surveillés avec contrôle de l’ECG (voir 4.3 Contre-indications et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction).


Patiënten moeten worden gecontroleerd en gevolgd op de vorming van factor VIII-remmers. Als de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of als de bloeding niet onder controle gehouden wordt met een aangepaste dosis, moet een onderzoek worden uitgevoerd om te bepalen of er een factor VIII-remmer aanwezig is.

Si les taux souhaités d’activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si le saignement n’est pas contrôlé après administration d’une dose adéquate, un test doit être effectué pour déterminer si un inhibiteur de facteur VIII est présent.


Alle patiënten die langdurig niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen krijgen, moeten uit voorzorg gevolgd worden, dit is controle van de nierfunctie, leverfunctie (stijging in leverenzymen kan optreden) en bloedceltellingen.

Traitement à long terme : Par mesure de précaution, tous les patients qui reçoivent des anti-inflammatoires non stéroïdiens à long terme doivent faire l’objet d’une surveillance, notamment sur le plan de la fonction rénale, de la fonction hépatique (une élévation des enzymes hépatiques est possible) et de la formule sanguine.


Bedrijfsartsen die belast zijn met het medisch toezicht op werknemers blootgesteld aan ioniserende stralingen, moeten een bijkomende opleiding in radioprotectie gevolgd hebben en erkend worden door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Les médecins d’entreprise qui sont chargés de la surveillance médicale des travailleurs exposés aux rayonnements ionisants doivent avoir suivi une formation supplémentaire en radioprotection et être agréés par l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire.


Net als bij gebruik van andere antihypertensiva moeten patiënten met hartdecompensatie of ernstige coronaire stoornissen nauwlettend worden gevolgd.Controle van hypertensie veroorzaakt door een feochromocytoom is met CATAPRESSAN niet mogelijk.

L'hypertension liée au phaeochromocytome n'est pas contrôlable par le CATAPRESSAN.


Alle patiënten onderworpen aan een langetermijnbehandeling met NSAID’s moeten als voorzorgsmaatregel gevolgd worden (bv. controle van nier- en leverfunctie en bloedtellingen).

Tous les patients soumis à un traitement à long terme par AINS doivent être suivis, par mesure de précaution (p.ex. contrôle de la fonction rénale et hépatique et numération sanguine).


w