Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «populaties niet vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

Maar de halfwaardetijd van ondansetron na rectale toediening zal in die populaties allicht vergelijkbaar zijn met wat wordt gezien bij gezonde vrijwilligers, aangezien de snelheid van eliminatie van ondansetron na rectale toediening niet bepaald wordt door de systemische klaring.

Toutefois, on s’attend à ce que la demi-vie de l’ondansétron, après une administration rectale dans ces populations, soit similaire à celle observée chez les volontaires en bonne santé, car la vitesse d’élimination de l’ondansétron après administration rectale n’est pas déterminée par la clairance systémique.


Het voordeel van het gebruik van gegevens afkomstig uit gecontroleerde gerandomiseerde studies is dat deze gegevens precies de incidentie van kanker weerspiegelen in de populatie die niet deelneemt aan de screening en dat de twee populaties (gescreend en niet gescreend) vergelijkbaar zijn 33 .

L’utilisation des différentes possibilités de modélisation n’est pas abordée ici. L’avantage lié à l’utilisation des données issues des essais comparatifs randomisés est que ces données reflètent précisément l’incidence du cancer dans la population qui ne participe pas au dépistage et que les deux populations (dépistées et non dépistées) sont semblables 34 .


In populaties vergelijkbaar met de populaties die deelnamen aan de PREDICT-1, wordt geschat dat 48% tot 61% van de patiënten met het HLA-B*5701-allel een mogelijke overgevoeligheidsreactie ontwikkelt tijdens de behandeling met abacavir ten opzichte van 0% tot 4% van de patiënten die het HLA-B*5701-allel niet hebben.

Dans des populations similaires à celles incluses dans l'étude PREDICT-1, il est estimé que 48% à 61% des patients porteurs de l'allèle HLA- B*5701 développeraient une réaction d'hypersensibilité pendant leur traitement par l'abacavir, comparés à 0% à 4% des patients, non porteurs de cet allèle.


Uitzonderlijke gevallen van interstitieel longlijden, vooral bij een langetermijnbehandeling (zie rubriek 4.4) Pediatrische populatie Kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie Het veiligheidsprofiel van fluvastatine bij kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie werd onderzocht bij 114 patiënten van 9-17 jaar die in twee open, niet-vergelijkende klinische studies werden behandeld, en was vergelijkbaar met wat wordt waargenomen bij volwassenen.

Cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors de traitement prolongé (voir rubrique 4.4) Population pédiatrique Enfants et adolescents atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote Le profil de sécurité de la fluvastatine chez les enfants et les adolescents atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote, évalué chez 114 patients âgés de 9 à 17 ans traités dans deux études cliniques ouvertes non comparatives, a été similaire à celui observé chez les adultes.


Ouderen Farmacokinetische analyse van populaties liet zien dat de mediane klaring licht uiteenliep tussen de ouderengroep (patiënten ≥ 65, CL mediaan = 1,07 l/uur) en de niet-ouderengroep (patiënten < 65, CL mediaan = 1,22 l/uur). Het klaringsbereik was echter vergelijkbaar.

Patients âgés L’analyse de pharmacocinétique de population a montré que la clairance moyenne était légèrement différente entre les groupes de patients âgés (≥ 65 ans, Cl médiane = 1,07 l/h) et de patients plus jeunes (< 65 ans, Cl médiane = 1,22 l/h), mais l’intervalle des valeurs de clairance a été comparable.


Er is niet vastgesteld dat de populaties vergelijkbaar zijn.

il nÊest pas établi que les populations soient comparables.


Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) die in woonzorgcentra verblijven vergelijkbaar met die van de leeftijdsgerelateerde populatie die niet in een woonzorgcentrum verblijft.

La consommation de soins médicaux et dentaires de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans qui résident dans des maisons de repos et de soins est-elle comparable à celle de la population d’un âge équivalent qui ne réside pas dans une maison de repos et de soins ?


Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.

En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populaties niet vergelijkbaar' ->

Date index: 2021-10-26
w