Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus placebo hadden geen progressie » (Néerlandais → Français) :

61% (148/242) van de patiënten behandeld met abatacept plus methotrexaat en 53% (128/242) van de patiënten behandeld met methotrexaat plus placebo hadden geen progressie (TTS ≤ 0) na 12 maanden.

A 12 mois 61% (148/242) des patients traités par abatacept plus méthotrexate et 53% (128/242) des patients traités par méthotrexate plus placebo n'avaient pas de progression (STS ≤ 0).


Van de patiënten die deelnamen aan de 12 maanden durende openlabelperiode vertoonde 59% (125/213) die continu abatacept plus methotrexaat hadden gekregen en 48% (92/192) van degenen die oorspronkelijk methotrexaat hadden gekregen en daarna waren overgezet op abatacept geen progressie.

Parmi les patients entrés en période de 12 mois en ouvert, 59% (125/213) des patients ayant reçu un traitement continu par abatacept plus méthotrexate et 48% (92/192) des patients qui avaient initialement reçu du méthotrexate et qui étaient passés à l'association avec l’abatacept n'ont pas eu de progression.


De resultaten van een pivotale placebo-gecontroleerde U.S.-studie hebben aangetoond dat Retrovir de transmissie van moeder- foetus ongeveer 70 % verminderd. In deze studie hadden de zwangere vrouwen een CD4 lymfocyten gehalte van 200 tot 1818/mm 3 (mediaan in de behandelde groep: 560/mm 3 ) en hadden de behandeling gestart tussen 14 en 34 weken zwangerschap. Zij hadden geen klinische indicaties voor een Retrovir behandeling; hun pasgeboren kinderen hebben Retrovir toegediend gekregen tot de leeftijd van 6 weken.

lymphocytes CD4 compris entre 200 et 1818/mm 3 (médiane dans le groupe traité : 560/mm 3 ) et avaient débuté le traitement entre la 14ème et 34ème semaine de grossesse, alors que leur état clinique ne justifiait pas un traitement par Retrovir ; leur nouveau-né a reçu du Retrovir jusqu'à l'âge de 6 semaines.


Bij de geplande analyse van de rPFS waren er 401 events, 150 (28%) van de patiënten behandeld met ZYTIGA en 251 (46%) van de patiënten behandeld met placebo hadden radiologisch aangetoonde progressie of waren overleden.

Lors de l’analyse planifiée de la rPFS il y avait 401 événements ; soit 150 (28%) patients traités par ZYTIGA et 251 (46%) patients traités par placebo ayant progressé radiologiquement ou étant décédés.


Zwangerschap Ranitidine gaat door de placenta, maar de therapeutische doseringen die werden toegediend aan verloskundige patiënten tijdens de arbeid of tijdens een keizersnede, hadden geen negatieve effecten op de arbeid, de bevalling of de latere neonatale progressie.

Grossesse La ranitidine traverse le placenta, mais les doses thérapeutiques administrées aux femmes en travail ou subissant une césarienne n’ont pas entraîné d’effet néfaste sur le travail, l’accouchement ou l’évolution néonatale ultérieure.


Een hazard ratio ten gunste van sunitinib werd opgemerkt in alle geëvalueerde subgroepen van uitgangswaarde-kenmerken, inclusief een analyse op basis van het aantal voorafgaande systemische behandelingen. Een totaal van 29 patiënten in de sunitinib-arm en 24 in de placebo-arm hadden geen voorafgaande systemische behandeling gekregen; bij deze patiënten was de hazard ratio voor PFS 0,365 (95% CI 0,156, 0,857), p=0,0156.

Un total de 29 patients dans le bras sunitinib et 24 dans le bras placebo n’avaient reçu aucun traitement systémique antérieur ; parmi ces patients, le risque relatif pour la PFS était de 0,365 (IC à 95 % : 0,156 - 0,857), p=0,0156.


Bij patiënten die behandeld werden met Humira en die geen radiografische progressie ten opzichte van de uitgangssituatie hadden in week 48 (n=102), had 84% in de periode tot en met 144 weken behandeling nog steeds geen radiografische progressie.

Chez 84 % des 102 patients traités par Humira et ne présentant pas de progression radiographique entre le début de l’étude et la semaine 48, cette absence de progression radiographique s’est poursuivie jusqu’au terme des 144 semaines de traitement.


Van de 100 patiënten die deelnamen aan deel II, toegewezen aan placebo dan wel aan canakinumab, hadden 63 patiënten geen opvlamming gedurende de observatieperiode (tot maximaal 80 weken).

Soixante-trois des 100 patients inclus dans la partie II, qu’ils aient été randomisés pour recevoir le placebo ou le canakinumab, n’ont pas présenté de poussée au cours de la période d'observation (jusqu‘à 80 semaines au maximum).


Bij 73% van de patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van het onderzoek de dosis van de gelijktijdige medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden in vergelijking met 50% van de met placebo behandelde patiënten (zie rubriek 4.5).

Soixante treize pourcents des patients non-splénectomisés ayant reçu du romiplostim ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, par rapport à 50 % des patients ayant reçu le placebo (voir rubrique 4.5).


De werkzaamheid en veiligheid van lenalidomide is geëvalueerd in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde fase III-onderzoeken met parallelle groepen (MM-009 en MM-010) waarbij lenalidomide plus dexamethason vergeleken werd met alleen dexamethason bij patiënten met multipel myeloom die al eerder een behandeling hadden ondergaan.

L’efficacité et la sécurité d’emploi du lénalidomide ont été évaluées lors de deux études de phase III, multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées par placebo, en groupes parallèles (MM-009 et MM-010), ayant comparé l’association lénalidomide/dexaméthasone à la dexaméthasone en monothérapie chez des patients ayant déjà été traités, atteints de myélome multiple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus placebo hadden geen progressie' ->

Date index: 2021-03-12
w