Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijv. ritonavir
Erythromycine
Of HIV protease-inhibitoren

Traduction de «plasmaconcentraties van geneesmiddelen die door dit cyp-iso-enzym worden » (Néerlandais → Français) :

Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) induceert het CYP3A4, en kan daardoor de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die door dit CYP-iso-enzym worden afgebroken, doen dalen; dit kan leiden tot een verminderde doeltreffendheid [zie Folia maart 2000 en september 2002 ].

Le millepertuis (Hypericum perforatum) est un inducteur du CYP3A4 qui peut réduire les concentrations plasmatiques de médicaments métabolisés par cette isoenzyme CYP, et entraîner une baisse de leur efficacité [voir Folia de mars 2000 et de septembre 2002 ].


In in-vitrostudies werd aangetoond dat het geneesmiddel wordt gemetaboliseerd door cytochroom P450 (CYP) 3A4 en aldoketoreductasen (zie 5.2) en geen enkel belangrijk CYP-iso-enzym remt.

Des études in vitro ont montré que l'exémestane est métabolisé par le cytochrome P450 (CYP) 3A4 et par les aldocétoréductases (voir rubrique 5.2) et qu’il n’inhibe aucune des principales isoenzymes du CYP.


Vardenafil in filmomhulde tabletten wordt voornamelijk gemetaboliseerd door omzetting in de lever via cytochroom P450 (CYP) iso-enzym 3A4 en in mindere mate via CYP3A5 en CYP2C iso-enzymen.

Le vardénafil, sous la forme Vivanza, comprimé pelliculé, est principalement métabolisé par métabolisme hépatique via l'isoforme 3A4 du cytochrome P450 (CYP) avec la contribution des isoformes CYP3A5 et CYP2C.


Vardenafil in Levitra filmomhulde tabletten wordt voornamelijk gemetaboliseerd door omzetting in de lever via cytochroom P450 (CYP) iso-enzym 3A4 en in mindere mate via CYP3A5 en CYP2C isoenzymen.

Le vardénafil, sous la forme Levitra, comprimé pelliculé, est principalement métabolisé par métabolisme hépatique via l'isoforme 3A4 du cytochrome P450 (CYP) avec la contribution des isoformes CYP3A5 et CYP2C.


Interacties die leiden tot een toename van de plasmaconcentratie van felodipine Gelijktijdige inname van felodipine en geneesmiddelen die het cytochroom P450 iso-enzym 3A4 van de lever inhiberen (b.v. cimetidine, azole antifungals [itraconazol, ketoconazol], macrolide antibiotica [erythromycine] of HIV protease-inhibitoren [bijv. ritonavir]) leidt tot verhoogde plasmaspiegels van f ...[+++]

Interactions provoquant une augmentation de la concentration plasmatique de la félodipine La prise simultanée de félodipine et de médicaments qui inhibent l'isoenzyme 3A4 du cytochrome P450 du foie (p. ex. la cimétidine, les antifongiques azolés [itraconazole, kétoconazole], les antibiotiques macrolides [érythromycine] ou les inhibiteurs de la protéase HIV [p. ex. ritonavir]) se traduit par une augmentation des taux plasmatiques de félodipine (voir rubrique 4.4).


Men dient een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die vooral door dit iso-enzym worden gemetaboliseerd, te initiëren of bij te stellen op de minimale werkzame dosis wanneer de therapeutische index van dit type geneesmiddelen nauw is (in het geval van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva).

Il faut initier ou instaurer un tel traitement avec des médicaments qui sont surtout métabolisés par cet iso-enzyme, avec la plus petite dose efficace lorsque l’index thérapeutique de ce type de médicaments est bas (dans le cas de la flecaïnide, encaïnide, carbamazépine et des antidépresseurs tricycliques).


Een concomitante behandeling met geneesmiddelen die vooral door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische index hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva), moet worden gestart met of worden verlaagd tot de laagste dosering.

Un traitement concomitant par des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.


Een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die overwegend door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische breedte hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva) moet worden gestart met of aangepast tot de lagere doseringen van de therapeutische vork.

Un traitement concomitant avec des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.


Interacties t.h.v. de CYP-iso-enzymen kunnen bestudeerd worden in vitro, door meten van de plasmaconcentraties of door het bestuderen van het antwoord op het geneesmiddel.

Les interactions au niveau des isoenzymes CYP peuvent être étudiées in vitro, en mesurant les concentrations plasmatiques ou en étudiant la réponse à un médicament.


Daarom wordt niet verwacht dat bosentan de plasmaconcentraties verhoogt van geneesmiddelen die door deze iso-enzymen worden gemetaboliseerd.

En conséquence, il est vraisemblable que le bosentan n’augmente pas les concentrations plasmatiques des médicaments métabolisés par ces isoenzymes.


w