Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsgevonden in " (Nederlands → Frans) :

tot 31 december van het jaar waarin de gezinssamenstelling wijzigt, als die wijziging tijdens de 1 e 3 kwartalen van het jaar heeft plaatsgevonden tot 31 december van het volgende jaar, als de wijziging in het laatste kwartaal van het jaar heeft plaatsgevonden.

jusqu’au 31 décembre de l’année au cours de laquelle intervient la modification dans la composition du ménage, si celle-ci a eu lieu au cours des 3 premiers trimestres de l’année jusqu’au 31 décembre de l’année qui suit, si elle a eu lieu au cours du dernier trimestre de l’année.


De Engelstalige opleiding heeft plaatsgevonden van 1 tot 12 februari 2010, de Franstalige opleiding heeft plaatsgevonden van 1 tot 26 maart 2010. Het thema betrof ‘het beheer van de sociale zekerheid’.

La formation en anglais s'est déroulée du 1 er au 12 février 2010, celle en français du 1 er au 26 mars 2010, la thématique abordée étant « la gestion de la sécurité sociale ».


De Koning omschrijft, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad welke de uigaven zijn die in aanmerking komen, en volgens welke berekeningswijze, en in welke hypotheses men mag aannemen dat er een reële vermindering van heeft plaatsgevonden.

Le Roi précise, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, quelles sont les dépenses qui sont prises en compte à ce titre et selon quel mode de calcul, et dans quelles hypothèses on peut considérer qu'il y a eu une réduction réelle de celles-ci.


Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken aanvragers die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen het betrokken deelbudget. Indien meerde ...[+++]

A partir de 2004, pour autant qu'un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l'article 69, § 5, avant le 30 avril de l'année concernée, une participation au dépassement jusqu'à concurrence de 65 p.c. est instaurée à charge des demandeurs concernés concernées qui, au cours de l'année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables dans le budget partiel concerné.


Deze evoluties werden meer bepaald beïnvloed door twee belangrijke hervormingen die tijdens deze periode hebben plaatsgevonden: de invoering van het Omnio-statuut in 2007 (verhoging van de vergoedingen voor gezinnen met een laag inkomen) en de dekking van de “kleine risico’s” voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf 2008.

Ces évolutions sont influencées notamment par deux réformes importantes survenues pendant la période : l’introduction du statut Omnio en 2007 (augmentation des remboursements pour les ménages à faibles revenus) et la couverture des “petits risques” pour tous les indépendants par l’assurance obligatoire à partir de 2008.


De vergaderingen hebben plaatsgevonden op 12 juni, 9 oktober en 18 december 2007.

Les réunions ont eu lieu les 12 juin , 9 octobre et 18 décembre 2007.


Bij de beschrijving van de definitie van een voedselintoxicatie wordt vermeld dat toxine slechts gevormd kan worden wanneer voorafgaande groei van de pathogeen in het levensmiddel heeft plaatsgevonden tot 10 5 -10 6 kiemen per g of ml.

Dans la description de la définition d'une intoxication alimentaire, il est dit que la toxine ne peut se former que lorsqu'une croissance préalable du pathogène s'est produite dans la denrée alimentaire jusqu'à 10 5 -10 6 germes par g ou ml.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen die hebben plaatsgevonden op de plenaire zittingen van 11 maart, 4 november en 9 december 2005; geeft het volgende advies :

Le Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions qui ont eu lieu en séances plénières des 11 mars, 4 novembre et 9 décembre 2005; émet l'avis suivant :


Karkassen, delen van karkassen en slachtafval die definitief ongeschikt voor de menselijke consumptie worden bevonden of verklaard of schadelijk worden verklaard, moeten, zo nodig in aanwezigheid en volgens instructie van de officiële dierenarts, onbruikbaar worden gemaakt door de exploitant van het slachthuis of de inrichting waar de keuring heeft plaatsgevonden.

Les carcasses, parties de carcasses et les abats définitivement reconnus ou déclarés impropres à la consommation humaine ou déclarés nuisibles doivent, si nécessaire, être mis hors d’usage en présence et suivant les instructions du vétérinaire officiel, par l’exploitant de l’abattoir ou de l’établissement où l’expertise a eu lieu.


Kan men dan pas factureren nadat het 2de overleg heeft plaatsgevonden?

Cela signifie-t-il qu’il doit attendre que la deuxième concertation ait lieu avant de facturer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden in' ->

Date index: 2024-07-22
w