Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tot 31 december van het jaar waarin de gezinssamenstelling wijzigt, als die wijziging tijdens de 1 e 3 kwartalen van het jaar heeft plaatsgevonden tot 31 december van het volgende jaar, als de wijziging in het laatste kwartaal van het jaar heeft plaatsgevonden.

jusqu’au 31 décembre de l’année au cours de laquelle intervient la modification dans la composition du ménage, si celle-ci a eu lieu au cours des 3 premiers trimestres de l’année jusqu’au 31 décembre de l’année qui suit, si elle a eu lieu au cours du dernier trimestre de l’année.


De Engelstalige opleiding heeft plaatsgevonden van 1 tot 12 februari 2010, de Franstalige opleiding heeft plaatsgevonden van 1 tot 26 maart 2010. Het thema betrof ‘het beheer van de sociale zekerheid’.

La formation en anglais s'est déroulée du 1 er au 12 février 2010, celle en français du 1 er au 26 mars 2010, la thématique abordée étant « la gestion de la sécurité sociale ».


Bij de geboorte van een kind moet de zorgverlener die de geboorte heeft begeleid, de geboorte aangeven bij de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar ze heeft plaatsgevonden (kennisgeving van bevalling en geboorteattest) en de medische statistische gegevens invullen (Luiken A, B en C van Model I) die bestemd zijn voor de Gemeenschappen en, uiteindelijk, voor de FOD Economie.

Lors de la naissance d’un enfant, le prestataire de soins de santé qui a pratiqué la naissance est tenu de notifier la naissance auprès du service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulée la naissance (avis d’accouchement et attestation de naissance) et de compléter des données statistiques médicales (Volet A, B et C du Modèle I) destinées aux Communautés et, in fine, au SPF Economie.


Wanneer een verhoor heeft plaatsgevonden zonder bijstand van een advocaat, heeft dit niet automatisch tot gevolg dat het definitief onmogelijk wordt om de zaak van een beklaagde op een eerlijke wijze te behandelen.

“Quand une audition a eu lieu en l’absence d’un avocat, cela n’a pas automatiquement pour conséquence qu’il est définitivement impossible de traiter l’affaire du prévenu de manière juste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoelde hypothese heeft betrekking op de situatie waarin de werkgever onmiddellijk is overgegaan tot de werkverwijdering van de werkneemster, omdat zij dreigde te worden blootgesteld aan een risico waaraan zij niet mag worden blootgesteld, terwijl het medisch onderzoek door de arbeidsgeneesheer nog niet heeft plaatsgevonden.

L’hypothèse visée est celle où l’employeur a procédé immédiatement à l’écartement de la travailleuse, celle-ci risquant d’être exposée à un risque auquel toute exposition est interdite, alors que l’examen médical de celle-ci par le médecin du travail n’a pas encore eu lieu.


Indien het grensbedrag is overschreden, wordt het recht ingetrokken op het einde van het lopende jaar indien de wijziging van de samenstelling van het gezin heeft plaatsgevonden in de loop van de eerste drie trimesters, of op het einde van het volgende jaar indien de wijziging heeft plaatsgehad in de loop van het vierde trimester (zie punt 3.6., C, 2).

Si le plafond est dépassé, le droit est retiré à la fin de l’année en cours, si la modification de la composition du ménage est intervenue au cours des trois premiers trimestres ou à la fin de l’année suivante, si la modification est intervenue au cours du 4 e trimestre (voir point 3.6., C, 2).


De betrokkene heeft enkel recht op de tien dagen verlof indien de bevalling heeft plaatsgevonden ten vroegste op 1 juli 2002 (datum van inwerkingtreding van de nieuwe bepaling).

L’intéressé a uniquement droit aux dix jours de congé si l’accouchement a eu lieu au plus tôt le 1 er juillet 2002 (date d’entrée en vigueur de la nouvelle disposition).


(In geval van overlijden in cathlab, is het noodzakelijk om de complicatie aan te duiden die ten gevolge van de procedure heeft plaatsgevonden (zie bladzijde 36))

(En cas de décès en salle de cathétérisme, il est nécessaire d’indiquer la complication qui a eu lieu suite à la procédure (voir page 36)


Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken aanvragers die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen het betrokken deelbudget. Indien meerdere deelbudgetten worden vastgesteld, wordt een bijdrage in de overschrijding ingesteld per deelbudget.

A partir de 2004, pour autant qu'un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l'article 69, § 5, avant le 30 avril de l'année concernée, une participation au dépassement jusqu'à concurrence de 65 p.c. est instaurée à charge des demandeurs concernés concernées qui, au cours de l'année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables dans le budget partiel concerné.


Elke Gebruiker blijft aansprakelijk voor alle (rechtstreekse of onrechtstreekse) schade ontstaan door het (al dan niet geoorloofd) gebruik van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dat heeft plaatsgevonden vóór het tijdstip waarop de Gebruikersnaam en het Paswoord geïnactiveerd werden.

Chaque utilisateur continue à assumer la responsabilité de tout dommage (direct ou indirect) causé par l'utilisation (appropriée ou non) de son Nom d'utilisateur et/ou de son Mot de Passe avant l'inactivation du Nom d'Utilisateur et du Mot de Passe.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-05-02
w