Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke gegevens over bacteriële resistentie " (Nederlands → Frans) :

Uitroeiing van Helicobacter pylori: Bij de keuze van een geschikte combinatietherapie moet rekening worden gehouden met de officiële plaatselijke gegevens over bacteriële resistentie, de behandelingsduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en een gepast gebruik van antibiotica.

Eradication d’Helicobacter pylori : Pour sélectionner l’association appropriée, il convient de tenir compte des directives locales officielles en matière de résistance bactérienne, de durée de traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et d’utilisation adéquate des agents antibactériens.


Adolescenten vanaf de leeftijd van 12 jaar Behandeling van duodenumulcus veroorzaakt door Helicobacter pylori Bij de keuze van een geschikte combinatietherapie moet aandacht worden gegeven aan de officiële nationale, regionale en plaatselijke richtlijnen betreffende bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en een geschikt gebruik van antibacteriële middelen.

Adolescents à partir de 12 ans Traitement de l’ulcère duodénal provoqué par Helicobacter pylori Lors de la sélection d’un traitement combiné approprié, il convient de tenir compte des recommandations officielles nationales, régionales et locales en matière de résistance bactérienne, de durée de traitement (généralement 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et d’utilisation appropriée des agents antibactériens.


Gegevens bijhouden over het gebruik van antibiotica en bacteriële resistentie.

Assurer le relevé de l'utilisation des antibiotiques et de la résistance bactérienne


Gevoeligheid: De prevalentie van resistentie kan geografisch en mettertijd voor geselecteerde species variëren en plaatselijke informatie over de resistentie is wenselijk, vooral bij de behandeling van ernstige infecties.

Sensibilité : La prévalence des résistances peut varier dans l’espace et le temps pour une même espèce, et il est souhaitable de disposer de renseignements sur les résistances locales, en particulier lors du traitement d’infections graves.


De prevalentie van resistentie kan geografisch en in de tijd verschillen voor geselecteerde species. Daarom is plaatselijke informatie over de resistentie gewenst, vooral bij de behandeling van ernstige infecties.

sur la résistance, particulièrement quand on traite des infections sévères.


Adolescenten vanaf de leeftijd van 12 jaar Behandeling van een door Helicobacter pylori veroorzaakte ulcus duodeni Bij het selecteren van de juiste combinatiebehandeling moet aandacht gegeven worden aan de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.

Adolescents âgés de 12 ans et plus Traitement de l’ulcère duodénal provoqué par Helicobacter pylori Lors du choix du traitement associé approprié, il conviendra de prendre en compte les recommandations nationales, régionales et locales officielles concernant les résistances bactériennes, la durée du traitement (le plus souvent de 7 jours mais pouvant parfois aller jusqu’à 14 jours) et l’utilisation appropriée des antibiotiques.


Adolescenten vanaf twaalf jaar Behandeling van een door Helicobacter pylori veroorzaakte ulcus duodeni Bij het selecteren van de juiste combinatiebehandeling moet aandacht gegeven worden aan de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen), en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.

Adolescents à partir de l’âge de 12 ans Traitement de l’ulcère duodénal dû à l’Helicobacter pylori Lors du choix de la combinaison thérapeutique appropriée, il convient de tenir compte des recommandations officielles nationales, régionales et locales, concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais cette durée peut atteindre parfois 14 jours), et l’utilisation adéquate d’antibiotiques.


In zeer zeldzame gevallen kan desalniettemin na microbiologische documentatie van het causatieve organisme en na de voordelen tegen de risico’s te hebben afgewogen ciprofloxacine aan deze patiënten worden voorgeschreven voor de behandeling van bepaalde ernstige infecties, met name als de standaardbehandeling faalt of bij bacteriële resistentie, waarbij de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine mogelijk rechtvaardigen.

Dans de très rares cas, après isolement du germe en cause et évaluation du rapport risques/bénéfices, la ciprofloxacine pourra toutefois être prescrite à ces patients pour traiter certaines infections sévères, en particulier après échec du traitement conventionnel ou en présence d’une résistance bactérienne, si les résultats microbiologiques justifient le recours à la ciprofloxacine.


Antibiotica ter preventie van complicaties bij luchtweginfecties Er is duidelijk aangetoond dat door overdreven gebruik van antibiotica de ontwikkeling van bacteriële resistentie toeneemt, en er bestaat een brede consensus over het feit dat het geringe voordeel in termen van duur of ernst van de luchtweginfecties, het gebruik van antibiotica bij de meeste infecties van de bovenste luchtwegen niet rechtvaardigt.

Antibiotiques en prévention des complications des infections des voies respiratoires Il est bien établi que l’utilisation abusive d’antibiotiques augmente le développement de résistances bactériennes, et il existe un large consensus selon lequel le faible bénéfice observé en termes de durée ou de gravité des infections respiratoires ne justifie pas l’utilisation d’antibiotiques dans la plupart des infections des voies respiratoires supérieures.


Op basis van de epidemiologische gegevens over de resistentie in België, zijn de aanbevelingen betreffende de keuze van het antibioticum bij de behandeling in de eerste lijn van CAP, niet gewijzigd.

Sur base des données épidémiologiques concernant la résistance des germes en Belgique, les recommandations concernant le choix de l’antibiotique pour le traitement de la CAP en première ligne n’ont pas changé.


w