Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Invite
Le SECM

Traduction de «peut être pris en » (Néerlandais → Français) :

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un ...[+++]


Considérant que la requérante ne communique aucun document permettant de mesurer les conséquences de l’acte attaqué sur son activité et en particulier sur les avantages qu’elle retire de l’enregistrement et de l’admission au remboursement du R. et de la part relative de ce médicament dans son chiffre d’affaires; qu’elle reste en défaut d’établir, dès lors, que l’exécution immédiate de l’arrêté ministériel attaqué l’expose personnellement à un risque de préjudice grave et difficilement réparable; que, par suite, le risque pour la santé publique de confusion dans la prescription du C. et d’accident qui pourrait en résulter ne peut être pris en compte; qu’en effe ...[+++]

Considérant que la requérante ne communique aucun document permettant de mesurer les conséquences de l'acte attaqué sur son activité et en particulier sur les avantages qu'elle retire de l'enregistrement et de l'admission au remboursement du R. et de la part relative de ce médicament dans son chiffre d'affaires; qu'elle reste en défaut d'établir, dès lors, que l'exécution immédiate de l'arrêté ministériel attaqué l'expose personnellement à un risque de préjudice grave et difficilement réparable; que, par suite, le risque pour la santé publique de confusion dans la prescription du C. et d'accident qui pourrait en résulter ne peut être pris en compte; qu'en effe ...[+++]


PCE e-mailadres Fax Telefoonnummer Antwerpen pri.ant@favv.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Vlaams Brabant pri.vbr@favv.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Waals Brabant pri.brw@favv.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Oost-Vlaanderen pri.ovl@favv.be 09/210.13.20 09/210.13.00 West-Vlaanderen pri.wvl@favv.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Henegouwen pri.hai@favv.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Luik pri.lie@favv.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limburg pri.lim@favv.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxemburg pri.lux@favv.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namen pri.nam@favv.be 081/20.62.02 081/20.62.00

UPC adresse e-mail N° fax N° téléphone Anvers pri.ant@afsca.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Brabant flamand pri.vbr@ afsca.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Brabant wallon pri.brw@ afsca.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Flandre orientale pri.ovl@ afsca.be 09/210.13.20 09/210.13.00 Flandre occidentale pri.wvl@ afsca.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Hainaut pri.hai@ afsca.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Liège pri.lie@ afsca.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limbourg pri.lim@ afsca.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxembourg pri.lux@ afsca.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namur pri.nam@ afsca.be 081/20.62.02 081/20.62.00


Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu’aux termes de l’article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l’on a commencé à plaider” ; que s’il ressort du procès-verbal de l’audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n’en ressort nullement que les plaidoiries avaient commencé avant que les requêtes en récusation soient déposées au greffe, ...[+++]

Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu'aux termes de l'article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l'on a commencé à plaider” ; que s'il ressort du procès-verbal de l'audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n'en ressort nullement que les plaidoiries avaient commencé avant que les requêtes en récusation soient déposées au greffe, ...[+++]


Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d’État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d’indépendance et d’impartialité, sauf s’il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d’animosité à l’égard du praticien ou s’ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridiction ; que la Cour de cassation a jugé, dans son arrêt du 2 juin 2008, qu’un conseiller social ne ...[+++]

Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d'État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d'indépendance et d'impartialité, sauf s'il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d'animosité à l'égard du praticien ou s'ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridiction ; que la Cour de cassation a jugé, dans son arrêt du 2 juin 2008, qu'un conseiller social ne ...[+++]


L’impartialité se définit d’ordinaire par l’absence de préjugé ou de parti pris et peut s’apprécier de diverses manières.

L'impartialité se définit d'ordinaire par l'absence de préjugé ou de parti pris et peut s'apprécier de diverses manières.


Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]

Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]


Attendu que pour le surplus le certificat médical du 23 octobre 2001 étant une pièce nouvelle déposée après la clôture des débats par application de l'article 771 du Code judiciaire doit être rejetée des débats et ne peut être pris en considération; qu'il n'y a pas de demande de réouverture des débats par la 1ère intimée conformément à l'article 772 du Code judiciaire, les débats étant déclarés clos lors de l'audience du 25 septembre 2001; que l'appel est dès lors fondé quant à ce; qu'il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, à tort, n'a pas rejeté des débats le certificat médical du 23 octobre 2001 par application des articles ...[+++]

Attendu que pour le surplus le certificat médical du 23 octobre 2001 étant une pièce nouvelle déposée après la clôture des débats par application de l’article 771 du Code judiciaire doit être rejetée des débats et ne peut être pris en considération; qu’il n’y a pas de demande de réouverture des débats par la 1ère intimée conformément à l’article 772 du Code judiciaire, les débats étant déclarés clos lors de l’audience du 25 septembre 2001; que l’appel est dès lors fondé quant à ce; qu’il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, à tort, n’a pas rejeté des débats le certificat médical du 23 octobre 2001 par application des articles ...[+++]


Ja, die activiteit moet worden gemeld: PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC84 Diepgevroren of gekoelde opslag buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR29 Andere producten dan levensmiddelen en andere dan diervoeders. onder sectorcode 62000000 (opslag in onderaanneming), plaatscode 62100000 (opslagbedrijf in onderaanneming of voor eigen rekening (buiten douane )) en activiteitscode 62011000 (opslag in onderaanneming of voor eigen rekening waar geen productie of handel ...[+++]

Oui, cette activité doit être notifiée : PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC84 Stockage réfrigéré ou congelé ou surgelé en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR29 Autres produits que denrées alimentaires et autres qu'aliments pour animaux. ...[+++]


Deze lijsten worden eveneens aan het hoofdbestuur overgemaakt op de adressen pri@favv.be en ccc@favv.be.

Ces listes sont également envoyées à l’administration centrale aux adresses pri@afsca.be et ccc@afsca.be.




D'autres ont cherché : peut     peut être     jours ayant pris     constituent rien     résulter ne peut être pris en     qu’il ne     pas lui être     qu’il a pris     celle-ci a bien     social ne     peut pas être     s’ils ont pris     rien     pris et     parti pris     produit le plus     refus pris     peut être pris en     rekening waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peut être pris en' ->

Date index: 2021-03-20
w