Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonsgegevens afkomstig uit de belraidatabank en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

13. De koppeling en codering van enerzijds de persoonsgegevens afkomstig uit de BelRAIdatabank en anderzijds de persoonsgegevens afkomstig van het IMA verloopt als volgt (cfr. schema):

13. L’agrégation et le codage des données à caractère personnel en provenance de la banque de données BelRAI, d’une part, et des données à caractère personnel provenant de l’AIM, d'autre part, se déroulent comme suit (cf. schéma):


4. Voor de koppeling van de persoonsgegevens afkomstig uit de vragenlijsten en de persoonsgegevens afkomstig van het IMA (die enkel gekend zijn met een dubbel gecodeerd identificatienummer verstrekt door de verzekeringsinstellingen), wordt de tussenkomst van het eHealth-platform voorzien en is de medewerking van de verzekeringsinstellingen vereist (cfr. infra).

4. Pour l’agrégation des données à caractère personnel en provenance des questionnaires et des données à caractère personnel en provenance de l’AIM (uniquement connues avec un numéro d’identification doublement codé fourni par les organismes assureurs), l'intervention de la plate-forme eHealth est prévue et la collaboration des organismes assureurs est requise (voir infra).


Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid wijst er bovendien op dat de informatieverstrekking naar aanleiding van het verlenen van de toestemming door de betrokkene uitdrukkelijk dient te worden vermeld dat de persoonsgegevens in kwestie in het kader van wetenschappelijk onderzoek kunnen worden gekoppeld aan persoonsgegevens afkomstig uit andere databanken.

Par ailleurs, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention sur le fait que lors de la communication d’informations suite à l'octroi du consentement par l’intéressé, il y a lieu de mentionner expressément que les données à caractère personnel en question peuvent être couplées à des données à caractère personnel en provenance d’autres banques de données dans le cadre de l’étude scientifique.


5. Om deze studie tot een goed einde te brengen wenst het FAGG –via de tussenkomst van een intermediaire organisatie– een selectie van persoonsgegevens afkomstig uit Vaccinnet (gegevensbank betreffende de uitgevoerde vaccinaties in Vlaanderen) te koppelen aan een selectie van persoonsgegevens van de verzekeringsinstellingen (actuele diagnostische gegevens bij ontslag), waarna deze op gecodeerde wijze aan een onderzoeksteam voor de uitvoering van het onderzoek zouden worden overgemaakt.

5. Afin de pouvoir mener à bien cette étude, l’AFMPS souhaite coupler, à l’intervention d'une organisation intermédiaire, une sélection de données à caractère personnel provenant de Vaccinnet (banque de données des vaccinations administrées en Flandre) à une sélection de données à caractère personnel des organismes assureurs (données de diagnostic actuelles lors de la sortie de l’hôpital).


- de ACHIL-satelliet pijler waarbij persoonsgegevens afkomstig uit satellietnetwerken worden onderzocht.

- le pilier ACHIL-satellite qui analysera des données à caractère personnel provenant de réseaux-satellites.


Iedere mededeling van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig uit de QI databank aan derden vereist dan ook de voorafgaandelijke machtiging van het Sectoraal comité.

Toute communication de données à caractère personnel codées en provenance de la banque de données QI à des tiers requiert dès lors une autorisation préalable du Comité sectoriel.


- de ACHIL-satelliet pijler waarbij gecodeerde persoonsgegevens afkomstig uit satellietnetwerken worden onderzocht.

- le pilier ACHIL-satellite qui analysera des données à caractère personnel codées provenant de réseaux-satellites.


Anderzijds weerspiegelen de gegevens afkomstig uit bestaande screeningprogramma’s nauwkeuriger de reële omstandigheden van het screeningverloop.

D’autre part, les données issues de programme de dépistage existants reflètent plus fidèlement les conditions réelles de déroulement du dépistage.


De meest bestudeerde groepen omvatten enerzijds de trihalomethanen (THM’s) met carcinogene effecten en anderzijds de chlooramines, ontstaan door de interactie tussen vrij chloor en stikstof bevattende componenten die afkomstig zijn uit organische materie.

La plupart des groupes étudiés comprennent d’une part les trihalométhanes (THM) aux effets cancérogènes et d’autre part les chloramines, produites par l’interaction entre le chlore libre et les composés contenant de l’azote et provenant des matières organiques.


Gezien de strijdigheid tussen, enerzijds, artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en, anderzijds, artikel 19, § 4, van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem, beveelt de Nationale Raad aan de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruikers te vragen alvorens gegevens uit te wisselen binnen het operationele informatiesysteem.

Etant donné la contradiction entre, d'une part, l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et, d'autre part, l'article 19, § 4, du décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé, le Conseil national recommande de demander le consentement exprès des usagers de soins avant de procéder à des échanges de données au sein du système d'information opérationnel.


w