Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijke aandelen en forfaits die wettelijk ten laste " (Nederlands → Frans) :

Remgelden, persoonlijke aandelen en forfaits die wettelijk ten laste van de patiënt blijven

Tickets modérateurs, quotes-parts personnelles et forfaits légalement à charge du patient


Remgelden, persoonlijke aandelen en forfaits die wettelijk ten laste van de patiënt blijven

Tickets modérateurs, quotes-parts personnelles et forfaits légalement à charge du patient


Wanneer persoonlijke aandelen en supplementen ten laste genomen worden door een derde op basis van een contractuele of wettelijke bepaling, door een OCMW bijvoorbeeld, vermeldt het ziekenhuis onderaan de factuur het bedrag ten laste van de patiënt dat rechtstreeks aan deze derde wordt gefactureerd.

Lorsque des quotes-parts personnelles et des suppléments sont pris en charge par un tiers sur base d'une disposition contractuelle ou légale (p. ex. CPAS), l'hôpital indique au bas de la facture le montant à charge du patient qui est directement facturé à ce tiers.


Om uit te maken of het totaalbedrag van 15 000 BEF aan persoonlijke aandelen in het jaar werd bereikt, wordt, zoals vermeld, niet enkel rekening gehouden met de persoonlijke aandelen van de verzekerde zelf, maar ook met de persoonlijke aandelen van zijn personen ten laste.

Pour déterminer si le montant total de 15 000 BEF de quotes-parts personnelles est atteint dans l’année, il est non seulement tenu compte, comme mentionné ci-dessus, des quotes-parts personnelles de l’assuré lui-même, mais aussi des quotes-parts personnelles des personnes à sa charge.


Het is op basis van deze inkomenscategorie dat het plafond van de persoonlijke aandelen wordt bepaald, vanaf welk de verplichte verzekering de persoonlijke aandelen volledig ten laste neemt.

C’est sur base de cette catégorie de revenus qu’est déterminé le plafond des interventions personnelles, à partir duquel l’assurance obligatoire prend complètement en charge les quotes-parts personnelles.


de forfaitaire vergoeding wordt vanaf 1 januari 2006 geïndexeerd de op gezinsbasis toekenbare vergoeding (in aanmerking nemen van de persoonlijke aandelen van de gerechtigde en zijn personen ten laste) wordt afgeschaft het bedrag van de persoonlijke aandelen die de rechthebbende gedurende 2 jaar moet bereiken om als een rechthebbende met een chronische ziekte te worden beschouwd, is verhoogd.

indexation de l’allocation forfaitaire à partir du 1er janvier 2006 suppression de l’allocation qui pouvait être octroyée sur une base familiale (prise en compte des interventions personnelles du titulaire et de ses personnes à charge) augmentation du montant des interventions personnelles que le bénéficiaire doit atteindre durant 2 ...[+++]


Het artikel dat bepaalt in welke gevallen de tegemoetkoming van de verplichte verzekering ongewijzigd blijft, ook als het referentiebedrag van de door de rechthebbende ten laste genomen persoonlijke aandelen is bereikt, wijzigt om ook de terugbetaling van de 2 bovenstaande categorieën van persoonlijke aandelen mogelijk te maken.

L’article qui stipule dans quels cas l’intervention de l’assurance obligatoire reste inchangée, même si le montant de référence des interventions personnelles prises en charge par le bénéficiaire est atteint, est modifié afin de permettre également le remboursement des catégories précitées.


De volgende persoonlijke aandelen komen in aanmerking voor de toepassing van de MAF: het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het antigriepvaccin, en ook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis.

Les quotes-parts personnelles suivantes entrent en ligne de compte pour l’application du MAF : la quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical la quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques.


Het koninklijk besluit van 3 november 1993 3 voorziet voor bepaalde socio-economisch behartigenswaardige categorieën van verzekerden, in de vrijstelling van het persoonlijk aandeel over een bepaald kalenderjaar, zodra voor dat jaar een totaalbedrag van 15 000 BEF aan persoonlijke aandelen door de rechthebbende en zijn eventuele personen ten laste gedragen werd.

L’arrêté royal du 3 novembre 1993 3 prévoit pour certaines catégories d’assurés socio-économiquement dignes d’intérêt une dispense de la quote-part personnelle pour une année civile déterminée, dès qu’un montant total de 15 000 BEF de quotes-parts personnelles est supporté pour cette année par le bénéficiaire et les éventuelles personnes à sa charge.


De overblijvende 30% is ten laste van de patiënten: rechtstreeks via de persoonlijke aandelen (20%) of onrechtstreeks via privéverzekeringen (5%).

sociale et 15% des dépenses publiques totales. Les 30% restants sont à charge des patients, sous forme directe en quotes-parts personnelles (20%) ou indirecte via des assurances privées (5%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke aandelen en forfaits die wettelijk ten laste' ->

Date index: 2022-08-11
w