Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon ten laste aan de reglementaire voorwaarden voldoet " (Nederlands → Frans) :

De gerechtigde ondertekent de aanvraag om inschrijving en levert het bewijs dat de persoon ten laste aan de reglementaire voorwaarden voldoet.

Le titulaire signe la demande d’inscription et fournit la preuve que la personne à charge remplit les conditions réglementaires.


Artikel 252 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt dat de aansluiting van de persoon ten laste uitwerking heeft op de dag dat de hoedanigheid wordt verworven, dit is vanaf de dag dat de betrokken persoon aan alle reglementaire voorwaarden voldoet om als persoon ten laste te worden ingeschreven: het lijkt logisch om te zeggen dat die dag de aanvang van de termijn is.

La réglementation, en l’article 252 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, prévoit que l’affiliation de la personne à charge porte ses effets au jour d’acquisition de la qualité c.-à-d. à partir du jour où la personne concernée remplit toutes les conditions réglementaires pour être inscrite comme personne à charge : il paraît logique de dire que ce jour constitue le point de départ du délai.


In dat geval zal ze gerechtigde NBMV blijven als zij al in die hoedanigheid was ingeschreven en haar kind zal worden ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010) Als het kind niet de Belgische nationaliteit krijgt: De moeder zal in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV kunnen worden ingeschreven, als zij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult ...[+++]

Dans ce cas, elle restera titulaire MENA, si elle était déjà inscrite en cette qualité et son enfant sera inscrit en qualité de personne à charge (Modification insérée le 01.09.2010)


De betwisting kan worden ingediend binnen een termijn van twee maanden vanaf de eerste inschrijving als persoon ten laste, door elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven overeenkomstig de reglementair vastgestelde voorwaarden.

La contestation peut être introduite dans un délai de deux mois à compter de la première inscription en qualité de personne à charge, par chacun des titulaires à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite conformément aux conditions prévues dans la réglementation.


Er wordt een bijzondere prioriteitsregel ingevoerd: de gerechtigde die met zijn echtgeno(o)t(e) samenwoont (wettelijk of feitelijk) en met een kind of een ascendent kan de hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste alleen verkrijgen als de echtgeno(o)t(e) aan de voorwaarden voldoet (prioriteitsregel van de echtgeno(o)t(e) of hiermee gelijkgestelde persoon).

Une règle spéciale - de priorité - est instaurée: le titulaire qui cohabite avec son conjoint (de droit ou de fait) ainsi qu’avec un enfant ou un ascendant ne peut obtenir la qualité de travailleur ayant personne à charge que si le conjoint remplit les conditions (règle de priorité du conjoint ou de la personne assimilée).


In principe was de samenwoningsvoorwaarde vereist uit hoofde van de persoon ten laste; de feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgeno(o)t(e) kon onder bepaalde voorwaarden evenwel toch persoon ten laste zijn (wanneer hij/zij bijvoorbeeld in het levensonderhoud voorzag van tenminste één kind dat als persoon ten laste werd beschouwd of alimentatie ...[+++]

En principe, la condition de cohabitation était requise dans le chef de la personne à charge; le conjoint séparé de fait ou de corps pouvait toutefois être personne à charge sous certaines conditions (notamment s’il assumait l’entretien d’au moins un enfant considéré comme personne à charge ou percevait une pension alimentaire sur base d’une décision judiciaire).


Men spreekt over betwisting zodra twee gerechtigden de wil uiten om een zelfde persoon in de hoedanigheid van persoon ten laste in te schrijven, met naleving van de reglementaire voorwaarden.

L’on peut parler de contestation dès lors que deux titulaires expriment la volonté d’inscrire une même personne en qualité de personne à charge et cela dans le respect des conditions réglementaires.


U kunt ingeschreven zijn als titularis, dus als houder van een eigen lidboekje, in de categorie afhankelijk van uw persoonlijke situatie, of als persoon ten laste als u niet voldoet aan de voorwaarden om over een eigen lidboekje te beschikken.

L’affiliation s’effectue soit en tant que titulaire dans la catégorie définie par votre situation, soit en tant que personne à charge si vous ne remplissez pas les conditions pour vous inscrire en tant que titulaire.


Om in België als persoon ten laste ingeschreven te kunnen worden, moeten de Belgische voorwaarden vervuld zijn om als persoon ten laste beschouwd te worden.

Pour pouvoir être inscrit comme personne à charge en Belgique, il faut remplir les conditions belges pour être considéré comme personne à charge.


Om in België als persoon ten laste van de grensarbeider ingeschreven te kunnen worden, moeten de Belgische voorwaarden om als persoon ten laste beschouwd te worden, vervuld zijn.

Pour pouvoir être inscrit comme personne à charge du travailleur frontalier en Belgique, il faut remplir les conditions belges pour être considéré comme personne à charge.


w