Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die vroeger reeds hebben " (Nederlands → Frans) :

Clindamycine moet met voorzichtigheid worden voorgeschreven bij personen die vroeger reeds hebben geleden aan gastro-intestinale aandoeningen, in het bijzonder colitis.

La clindamycine doit être prescrite prudemment chez des personnes qui auparavant ont déjà souffert de maladies gastro-intestinales, en particulier de colite.


Een onderscheid dient daarbij gemaakt te worden tussen personen die nog geen levensbedreigende aritmieën (b.v. aanhoudende ventrikeltachycardie) of een hartstilstand hebben doorgemaakt, en personen die dit wel reeds hebben doorgemaakt.

Une distinction doit être faite entre les personnes qui n’ont pas encore fait d’arythmies mettant la vie en danger (par ex. tachycardie ventriculaire persistante) ou d’arrêt cardiaque, et celles qui en ont déjà faits.


In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.

Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.


Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.

Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.


Bij personen die wel reeds levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, is er geen evidentie dat geneesmiddelen, met inbegrip van ß-blokkers, het risico van plotse dood verminderen.

Chez les personnes ayant déjà présenté des arythmies mettant la vie en danger, il n’est pas prouvé que des médicaments, y compris des ß-bloquants, diminuent le risque de mort subite.


Bij personen die wel reeds levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, is er geen evidentie dat geneesmiddelen, met inbegrip van β-blokkers, het risico van plotse dood verminderen.

Chez les personnes ayant déjà présenté des arythmies mettant la vie en danger, il n’est pas prouvé que des médicaments, y compris des β-bloquants, diminuent le risque de mort subite.


Voorzichtigheid is geboden bij de toediening van TELEBRIX 30 MEGLUMINE aan zwangere vrouwen, aan personen met multiple myeloma, de ziekte van Waldenström, hyperthyreose, hartdecompensatie, feochromocytoom, wanneer er reeds vroeger reacties op een contrastmiddel werden vastgesteld of bij dehydratatie van de patïent.

La prudence est requise lors de l’administration de TELEBRIX 30 MEGLUMINE chez les femmes enceintes, chez les malades atteints de myélome multiple, de la maladie de Waldenström, d’hyperthyréose, de décompensation cardiaque, de phéochromocytome ou souffrant de réaction préalable au produit de contraste et encore en cas de déshydratation du patient.


Omwille van het eventueel optreden van bewegingsstoornissen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind); er werden een aantal bewegingsstoornissen gerapporteerd bij het gebruik van dosissen hoger dan voor therapie of bij personen die reeds bewegings ...[+++]

En raison de la survenue possible de troubles du mouvement, il est conseillé de ne pas dépasser les posologies prescrites, surtout chez les enfants et les jeunes adultes (il importe d'adapter la dose administrée au poids de l'enfant); plusieurs cas de troubles du mouvement ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques ou chez des personnes qui présentaient déjà des troubles du mouvement lors d'une utilisation antérieure de métoclopramide ou d'un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


Verlies van eiwitten in de urine: een proteïnurie kan vooral optreden bij personen die reeds een insufficiëntie van de nierfunctie of betrekkelijk hoge doses van ACE-remmers hebben.

Perte de protéines dans les urines : Une urée protéinique peut survenir particulièrement chez les personnes présentant déjà une insuffisance de la fonction rénale ou à des doses d’inhibiteurs ECA relativement élevées.


Exforge HCT en ouderen (65 jaar en ouder) Exforge HCT kan gebruikt worden door personen van 65 jaar en ouder in dezelfde dosering als voor andere volwassenen en op dezelfde wijze als ze reeds de drie geneesmiddelen amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide hebben genomen.

Exforge HCT chez les patients âgés (à partir de 65 ans) Exforge HCT peut être utilisé par les personnes âgées de 65 ans et plus à la même dose que celle utilisée pour les autres adultes et de façon identique à la prise actuelle des 3 substances appelées amlodipine, valsartan et hydrochlorothiazide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die vroeger reeds hebben' ->

Date index: 2025-05-03
w