Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atypische psychose van de kinderjaren
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Neventerm
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «worden tussen personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, worden in de persoonsgegevensbank REMAPH de profielen van gebruikers beheerd en kunnen binnen een instelling bepaalde personen aan bepaalde functies worden toegewezen (bv. administratief) en kunnen er linken worden gelegd tussen personen die voor eenzelfde instelling werken.

Dans le cadre de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, les profils des utilisateurs sont gérés dans la banque de données REMAPH, certaines fonctions (p.ex. administratives) peuvent être assignées à certaines personnes au sein d’une institution et il est possible d’établir des liens entre les personnes qui travaillent pour une même institution.


Een onderscheid dient daarbij gemaakt te worden tussen personen die nog geen levensbedreigende aritmieën (b.v. aanhoudende ventrikeltachycardie) of een hartstilstand hebben doorgemaakt, en personen die dit wel reeds hebben doorgemaakt.

Une distinction doit être faite entre les personnes qui n’ont pas encore fait d’arythmies mettant la vie en danger (par ex. tachycardie ventriculaire persistante) ou d’arrêt cardiaque, et celles qui en ont déjà faits.


Dankzij deze gegevensbank kunnen de profielen van de gebruikers worden beheerd, kunnen binnen een instelling bepaalde personen aan bepaalde functies worden toegewezen (bv. administratief) en kunnen er linken worden gelegd tussen personen die voor eenzelfde instelling werken.

Cette base de données permet de gérer les profils des utilisateurs, d’assigner certaines personnes à certaines fonctions au sein d’un organisme (par exemple: administratif) et de créer des liens entre les personnes travaillant pour un même organisme.


Deze persoonsgegevensbanken zijn eerder van administratieve aard en bevatten louter inlichtingen aangaande eventuele verbanden tussen personen (hetzij natuurlijke personen, hetzij rechtspersonen).

Ces banques de données à caractère personnel constituent plutôt des banques de données administratives et contiennent uniquement des informations relatives aux rapports éventuels entre des personnes (soit des personnes physiques, soit des personnes morales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoonsgegevensbank PUHMA (“Public Health Mandates”) bevat de relaties tussen personen en/of instellingen.

La banque de données à caractère personnel PUHMA (“Public Health Mandates”) contient les relations entre les personnes et/ou les institutions.


Om na te gaan of een mandaat dat een gebruiker beweert te hebben om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem daadwerkelijk toebehoort, zal het eHealth-platform nagaan welke verbanden er bestaan tussen entiteiten (hetzij natuurlijke personen, hetzij rechtspersonen), onder meer in de persoonsgegevensbank UMOE (“User Management Ondernemingen Entreprises”) (zo kan bijvoorbeeld worden achterhaald dat de gebruiker handelt als administratief medewerker van een ziekenhuis), ...[+++]

les rapports qui existent entre les entités (soit des personnes physiques, soit des personnes morales), notamment dans la banque de données UMOE (“User Management Ondernemingen Entreprises”) (ce qui permet par exemple de constater qu’un utilisateur agit en tant que collaborateur administratif d’un hôpital), dans la banque de données PUHMA (“Public Health Mandates”) (ce qui permet par exemple de constater que l’utilisateur agit pour le compte d’un infirmier ou d’un regroupement d’infirmiers) et dans la banque de données REMAPH (“Responsability Management Public Health”) (ce qui permet de déterminer les relations entre certaines personnes ...[+++]


Groep 1: personen ouder dan 65 jaar, personen die in een instelling verblijven, personen met chronische long-, lever- of nieraandoeningen, hartpatiënten, patiënten met metabole aandoeningen, patiënten met immuundepressie, kinderen tussen 6 maand en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan.

Groupe 1: personnes de plus de 65 ans, personnes séjournant en institution, personnes atteintes d’une affection chronique pulmonaire, hépatique ou rénale, patients cardiaques, patients atteints d’une affection métabolique, immunodéprimés, enfants entre 6 mois et 18 ans traités au long cours par l’aspirine.


De incidentie van IgE-gemedieerde penicilline-allergie (erytheem, pruritus, angio-oedeem, urticaria, bronchospasme, larynxoedeem, hyperperistaltiek, hypotensie of cardiale aritmie) wordt vaak sterk overschat: anafylactische shock komt voor bij ten hoogste 0,015 % van de blootgestelde individuen (frequenter bij personen tussen 20 en 49 jaar).

L’incidence de l’allergie IgE-médiée à la pénicilline (érythème, prurit, œdème angioneurotique, urticaire, bronchospasme, œdème laryngé, hyperpéristaltisme, hypotension ou arythmie cardiaque), est souvent largement surestimée: un choc anaphylactique ne survient que chez maximum 0,015 % des individus exposés (plus fréquent chez les personnes âgées de 20 à 49 ans).


Groep 4: alle personen tussen 50 en 64 jaar.

Groupe 4: toutes les personnes entre 50 et 64 ans.


Ook de resultaten van een recent gepubliceerd prospectief, observationeel onderzoek over een periode van 11 jaar suggereren een verband tussen inname van calciumsupplementen en optreden van myocardinfarct; een dergelijk verband werd niet gezien bij de personen met een hoge calciuminname via de voeding [Heart 2012; 98:920-5; doi:10.1136/ heartjnl-2011-301345].

Les résultats d’une étude observationnelle prospective récemment publiée et menée sur une période de 11 ans, suggèrent eux aussi un lien entre la prise de suppléments de calcium et l’apparition d’un infarctus du myocarde; ce lien n’a pas été observé chez les personnes ayant un apport alimentaire élevé en calcium. [Heart 2012; 98:920-5; (doi:10.1136/ heartjnl-2011-301345)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden tussen personen' ->

Date index: 2024-01-05
w