Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelslid met dergelijk contract heeft recht " (Nederlands → Frans) :

Ieder personeelslid met dergelijk contract heeft recht op het volledig functiecomplement pro rata zijn wekelijkse arbeidsduur berekend als hoofdverpleegkundige/verpleegkundig coördinator/hoofdparamedicus .

Chaque membre du personnel possédant un tel contrat a droit au complément de fonction complet calculé au prorata de sa durée de travail hebdo-


2° het personeelslid dat deeltijds werkt, heeft recht op een aantal uren van vrijstelling van arbeidsprestaties, of eventueel een equivalente premie, gelijk aan de proportionele toepassing van de vrijstelling van arbeidsprestaties of van de premie;

2° le membre du personnel qui travaille à temps partiel a droit à un nombre d’heures de dispense de prestations égal ou, le cas échéant, à une prime équivalente égale, à l’application proportionnelle de la dispense des prestations de travail ou de la prime.


In de elektronische vragenlijst, bedoeld in artikel 5, vermelden de werkgevers van de privésector het personeelslid dat pas is aangeworven of dat een verhoging van het aantal werkuren heeft verkregen in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 1° (of zijn vervanger als het lid van de mobiele equipe wordt gekozen uit de aanwezige personeelsleden) als personeelslid met een contract " sociaal akkoord 2011 – mobiele equipe" , en de ...[+++]

Dans le questionnaire électronique visé à l’article 5, les employeurs du secteur privé renseignent le membre du personnel nouvellement engagé ou ayant fait l’objet d’une augmentation d’heures dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 1° (ou son remplaçant si le membre de l’équipe mobile est choisi parmi les membres du personnel présents) comme ayant un contrat " accord social 2011 – équipe mobile" , et les employeurs du secteur public renseignent la personne de référence pour la démence engagée dans le cadre de la mesure visée au § ...[+++]


14. Een personeelslid dat de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereikt, heeft recht op AV of de premie.

14. Un membre du personnel qui atteint l’âge de 45, 50 ou 55 ans a droit à la RTT ou à la prime.


Antwoord: Het personeelslid heeft recht op de toegekende AV. Deze uren mogen niet afgerond worden.

Réponse : Le membre du personnel a droit à la RTT octroyée.


De werknemer die op het ogenblik dat hij 45, 50 of 55 jaar wordt, geen 200 uur onregelmatige prestaties heeft verricht bij dezelfde werknemer of die deze voorwaarde niet meer vervult, treedt toe tot het statuut van gelijkgesteld personeelslid en geniet bijgevolg het recht op de vrijstelling van arbeidsprestaties, op het ogenblik dat die 200 uur verr ...[+++]

Le travailleur qui, au moment où il atteint l’âge de 45, 50 ou 55 ans, n’a pas effectué 200 heures de prestations irrégulières chez le même employeur, ou qui ne satisfait plus à cette condition, accède au statut de membre du personnel assimilé, et donc au droit à la dispense de prestations de travail, au moment où il a effectué ces 200 heures au cours d’une période de maximum 24 mois consécutifs.


2° aan de Dienst de nodige stukken overmaken die aantonen dat een personeelslid voor minstens 19 uur/week een contract heeft of benoemd is, als referentiepersoon dementie;

2° transmettre au Service les pièces nécessaires attestant qu’un membre du personnel a un contrat ou a été nommé en tant que personne de référence pour la démence pour un minimum de 19 heures/semaine ;


Indien de vereiste documenten niet kunnen getoond worden, heeft de Koper het recht om de Leverancier en zijn werknemers en/of zelfstandigen de toegang tot de ruimtes van Koper te ontzeggen en om het Contract onmiddellijk en zonder schadevergoeding te beëindigen, onverminderd Koper’s recht op schadevergoeding.

Si les documents exigés ne peuvent pas être présentés, l’Acheteur a le droit de refuser l’accès à ses locaux au Fournisseur et ses travailleurs salariés et/ou indépendants et de résilier le contrat immédiatement sans dommages et intérêts, sans préjudice du droit de l’Acheteur à des dommages et intérêts.


Het is wettelijk vastgelegd dat de patiënt recht heeft op informatie over redelijke behandelingsalternatieven. In de mate dergelijke behandelingsalternatieven geïncorporeerd zijn in een praktijkrichtlijn maken deze deel uit van de informatieverplichting van de arts.

Il est juridiquement établi que le patient a le droit dÊêtre informé des autres possibilités de traitement raisonnables.


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de provinciale raad het recht heeft de vervangende collega te verbieden een contract te ondertekenen dat niet strookt met de deontologie.

Enfin, il convient de remarquer que le Conseil provincial a le droit d'interdire au confrère remplaçant de signer un contrat non conforme à la déontologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid met dergelijk contract heeft recht' ->

Date index: 2022-07-18
w