Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanente steekproef en deel pbn steekproef " (Nederlands → Frans) :

Socio-demografische eigenschappen voor personen van ≥65 jaar van de permanente steekproef en deel PBN steekproef (referentiejaar 2005)

Caractéristiques sociodémographiques pour les personnes de ≥65 ans de l’échantillon permanent et d’une partie de l’échantillon PBP (année de référence 2005)


Bij zeven op tien van de volwassenen van de PBN-steekproef (71%) en de permanente steekproef (73%) kwam de huisarts in de periode 2002- 2008 minstens één keer aan huis (of in de voorziening). Ruim drie vierde van de volwassenen van de PBN-steekproef (76%) en de permanente steekproef (76%) consulteerden in dezelfde periode een me ...[+++]

Chez sept sur dix adultes de l’échantillon PBP (71%) et de l’échantillon permanent (73%), le généraliste est venu au moins une fois à domicile


Het aandeel personen van dit deel van de PBN-steekproef dat een ‘WIGW statuut’ had of een ‘toelage voor hulp aan ouderen’ genoot, was voor alle leeftijdsgroepen lager in vergelijking met de permanente steekproef (≥65 jaar).

La part de personnes de cette partie de l’échantillon PBP qui bénéficiaient d’un ‘statut VIPO’ ou percevaient une ‘allocation pour aide aux personnes âgées’ était, pour tous les groupes d’âge, inférieure en comparaison avec l’échantillon permanent (≥65 ans).


Eénvlaksvullingen en meervlaksvullingen werden ongeveer even frequent geattesteerd bij jongeren van de PBNsteekproef (37% en 44% respectievelijk) als bij jongeren van de permanente steekproef (40 en 47% respectievelijk). Endodontische behandelingen van melktanden (pulpotomieën) en van definitieve tanden werden slechts bij een minderheid van de jongeren van de PBN-steekproef geattesteerd (3% en 6% respectievelijk), wat ook voor de j ...[+++]

Des traitements endodontiques de dents de lait (pulpotomies) et de dents définitives n’ont été attestés que chez une minorité de jeunes de l’échantillon PBP (3% et 6% respectivement), ce qui était également le cas des jeunes de l’échantillon permanent (1 et 8% respectivement).


Bij de helft van de volwassenen van de PBN-steekproef (52%) en de permanente steekproef (49%) werd de huisarts urgent geconsulteerd; urgente specialistische zorg werd geattesteerd bij 85% van de volwassenen van de PBNsteekproef en 83% van de volwassenen van de permanente steekproef.

Chez la moitié des adultes de l’échantillon PBP (52%) et de l’échantillon permanent (49%), le généraliste a été consulté d’urgence; des soins spécialisés urgents ont été attestés chez 85% des adultes de l’échantillon PBP et chez 83% des adultes de l’échantillon permanent.


Urgente tandheelkundige zorg werd verleend aan 65% van de jongeren van de PBN-steekproef, terwijl dat in de permanente steekproef 56% was.

Des soins dentaires urgents ont été prodigués à 65% des jeunes de l’échantillon PBP, alors que ce pourcentage s’élevait à 56% dans l’échantillon permanent.


De stomatoloog werd door 39% van de jongeren van de PBN-steekproef geconsulteerd, terwijl dat in de permanente steekproef voor 48% van de jongeren het geval was.

Le stomatologue a été consulté par 39% des jeunes de l’échantillon PBP, tandis que dans l’échantillon permanent, c’était le cas pour 48% des jeunes.


5. De informatie over de gezinssamenstelling mag dan niet beschikbaar zijn in de gegevens van de permanente steekproef (aangezien de gezinsleden niet noodzakelijk zelf deel uitmaken van de steekproef), het KCE benadrukt dat deze informatie wel beschikbaar is in het populatiebestand van het Intermutualistisch Agentschap (hierna het “IMA” genoemd).

5. Si l’information sur la composition de la famille n’est pas disponible dans les données de l’échantillon permanent (étant donné que ses membres ne font pas nécessairement eux-mêmes partie de l’échantillon), le KCE souligne qu’elle l’est toutefois bien dans le fichier Population de l’Agence intermutualiste (dénommée ci-après « AIM »).


de personen met een leeftijd boven de 60 jaar die deel uitmaken van de permanente steekproef van het IMA gedurende het jaar dat de start van de projecten voorafgaat, meer bepaald 2009, evenals voor de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 maart 2011.

les personnes âgées de plus de 60 ans composant l’échantillon permanent de l’AIM pour l’année précédant le début des projets, à savoir 2009, ainsi que pour la période du 1 er janvier 2010 au 31 mars 2011.


Aangezien de gegevens van dezelfde personen gedurende opeenvolgende jaren deel uitmaken van de permanente steekproef, is een longitudinale opvolging van de gezondheidsuitgaven mogelijk.

Étant donné que les données des mêmes personnes font partie de l’échantillon représentatif pendant plusieurs années consécutives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente steekproef en deel pbn steekproef' ->

Date index: 2021-04-29
w