Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente steekproef beheerd door » (Néerlandais → Français) :

De gegevens die hieronder getoond worden komen van de permanente steekproef beheerd door het RIZIV en betreffen de jaren 2002 tot 2008.

Les données présentées ci-dessous sont issues de l’échantillon permanent géré par l’INAMI et ont trait aux années 2002 à 2008.


Klinische gegevens (diagnoses en procedures) met betrekking tot verblijven in het ziekenhuis ontbreken in de Permanente Steekproef, maar zijn beschikbaar in de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG), beheerd door de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD-VG).

En ce qui concerne les séjours en milieu hospitalier, les données cliniques (diagnostics et procédures) qui font défaut à l’Echantillon Permanent, sont disponibles dans le Résumé Hospitalier Minimum (RHM), géré par le Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (SPF-SP).


Zo voorzag de wetgever in 2005 de samenstelling van de Permanente Steekproef (EPS) door het IMA. Deze steekproef bevat alle terugbetalingsgegevens in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering van een naar geslacht en leeftijd representatieve fractie van de bevolking, ingeschreven in de Belgische ziekteverzekering.

En 2005, le législateur a prévu la création par l’AIM de l’Echantillon Permanent (EPS), qui reprend les données de remboursement dans le cadre de l’assurance maladie-invalidité d’une fraction de la population assurée en Belgique, représentative au niveau sexe et âge de la population nationale.


De stomatoloog werd ongeveer even frequent geconsulteerd door volwassenen van de PBN-steekproef (44%) als door de volwassenen van de permanente steekproef (42%).

Le stomatologue a été consulté presque aussi fréquemment par les adultes de l’échantillon PBP (44%) que par les adultes de l’échantillon permanent (42%).


Voor bijna alle kinderen, jongeren en jongvolwassenen van zowel de PBN-steekproef als de permanente steekproef werd in de periode 2002-2008 tenminste één medische behandeling terugbetaald door het ziekenfonds (98% en 100%) (Tabel 3.5.65).

Pour la quasi-totalité des enfants, jeunes et jeunes adultes, tant de l’échantillon PBP que de l’échantillon permanent, durant la période 2002-2008, un traitement médical au moins a été remboursé par la mutualité (98% et 100%) (Tableau 3.6.65).


Voor bijna alle volwassenen tussen 21 en 65 jaar – zowel van de PBN-steekproef als van de permanente steekproef - werd in de periode 2002-2008 tenminste één medische behandeling terugbetaald door het ziekenfonds (98%); 73% van hen had minstens in 4 van de 7 observatiejaren een contact met een arts (Tabel 3.5.66).

Pour la quasi-totalité des adultes entre 21 et 65 ans - tant de l’échantillon PBP que de l’échantillon permanent - durant la période 2002-2008, un traitement médical au moins a été remboursé par la mutualité (98%) ; 73% d’entre eux ont eu un contact avec un médecin au moins durant 4 années des 7 années d’observation (Tableau 3.5.66).


De stomatoloog werd door 39% van de jongeren van de PBN-steekproef geconsulteerd, terwijl dat in de permanente steekproef voor 48% van de jongeren het geval was.

Le stomatologue a été consulté par 39% des jeunes de l’échantillon PBP, tandis que dans l’échantillon permanent, c’était le cas pour 48% des jeunes.


Een specialist werd door 75% van de jongeren van de PBN-steekproef 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008; de respectieve proportie voor de jongeren van de permanente steekproef was 72%.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par 75% des jeunes de l’échantillon PBP durant la période 2002- 2008 ; la proportion respective pour les jeunes de l’échantillon permanent était de 72%.


Om deze microvisie te verwezenlijken, werd in dit project, als oplossing, voor de permanente steekproef gekozen (samengesteld door het IMA en gefinancierd door het RIZIV) : een databank waarin, voor een representatieve groep individuen (1/40e) van de Belgische bevolking – groep die sedert 2002 wordt opgevolgd –, alle gegevens van ambulante zorg en zorg in het ziekenhuis worden geïntegreerd.

Pour atteindre cette vision micro, la solution choisie par le présent projet est de passer par l’échantillon permanent (construit par l’IMA et financé par l’INAMI) : base de données qui intègre, pour un groupe d’individus représentatif (1/40e) de la population belge – groupe que l’on suit au cours du temps depuis 2002 –, l’ensemble des données de santé ambulatoires et d’hospitalisation qu’ils consomment.


Volgens de Programmawet van 27 december 2005 verleent het InterMutualistisch Agentschap op permanente wijze, via een beveiligde verbinding, toegang tot de door haar getrokken permanente representatieve steekproef aan het Kenniscentrum, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ...[+++]

Conformément à la loi-programme du 27 décembre 2005, l’AIM donne accès permanent via une connexion sécurisée à l’échantillon ainsi constitué au KCE, à l’INAMI, au SPF Santé publique, au SPF Sécurité sociale ainsi qu’au Bureau fédéral du Plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente steekproef beheerd door' ->

Date index: 2021-10-17
w