Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van ten minste 10-40 minuten " (Nederlands → Frans) :

Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór i.v. toediening worden verdund en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend.

Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant l’administration IV et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes.


Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór intraveneuze toediening worden verdund zodat een concentratie van maximaal 12 mg clindamycine per ml ontstaat en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend (maximaal 30 mg/min.).

Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant la perfusion intraveineuse, avec une concentration finale ne dépassant pas 12 mg de clindamycine par ml, et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes (sans dépasser 30 mg/min).


Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór i.v. toediening worden verdund (maximaal 12 mg clindamycine per ml) en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend (maximaal 30 mg/min.).

Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant l’administration IV (ne pas dépasser 12 mg de clindamycine par ml) et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes (ne pas dépasser 30 mg/min).


Wijze van toediening: Parenterale vancomycine mag uitsluitend worden toegediend als traag intraveneus infuus (niet meer dan 10 mg/min in een periode van ten minste 60 minuten) en voldoende verdund (ten minste 100 ml per 500 mg of ten minste 200 ml per 1.000 mg).

Mode d’administration : La vancomycine à administration parentérale ne doit être injectée qu’en perfusion intraveineuse lente (pas plus de 10 mg/min – en au moins 60 min) et sous une forme suffisamment diluée (au moins 100 ml pour 500 mg ou au moins 200 ml pour 1 000 mg).


Elke dosis moet worden toegediend met een snelheid die niet hoger is dan 10 mg/min of in een periode van ten minste 60 minuten (wat het langste is).

Chaque dose doit être administrée à un débit ne dépassant pas 10 mg/min ou en une période d’au moins 60 minutes (en choisissant le temps le plus long des deux).


De gewenste dosis moet langzaam intraveneus worden toegediend met een snelheid van niet meer dan 10 mg/minuut, in een periode van ten minste 60 minuten of zelfs langer.

La dose souhaitée doit être administrée lentement par voie intraveineuse à un débit maximum de 10 mg/minute, pendant une période minimum de 60 minutes ou même plus longtemps.


In ernstige gevallen of noodsituaties kan gedurende een periode van ten minste 6 uur een intraveneus infuus met 10 I. E./kg lichaamsgewicht in 500 ml 0,9% w/v natriumchloride worden toegediend.

Dans les cas sévères ou les situations d’urgence, une perfusion intraveineuse de 10 UI/kg de poids corporel dans 500 ml de chlorure de sodium à 0,9% m/v peut être administrée sur une durée d’au moins 6 heures.


De doelstelling betreffende de primaire werkzaamheid die voor deze studie was vastgesteld, was een gecombineerd respons-criterium bestaande uit verbetering van de inspanningscapaciteit (6-minuten-lopen-test) na 12 weken met ten minste 10 % ten opzichte van het uitgangsniveau, en verbetering met ten minste één NYHA-klasse na 12 weken ten opzichte van het uitgangsniveau, en geen verslechtering van de pulmonaire hypertensie of overlijden ...[+++]

Le critère principal d’efficacité défini pour cette étude était un critère combiné associant : une amélioration par rapport à la valeur initiale d’au moins 10% de la capacité à l’effort (mesurée par un test de marche à 6 minutes) à 12 semaines, une amélioration par rapport à la valeur initiale d’au moins une classe sur la classification NYHA à 12 semaines et l’absence d’aggravation de l’hypertension pulmonaire ou de décès durant ces 12 semaines.


De nomenclatuur van de logopedische vertrekkingen wordt gewijzigd. orthodontisten worden opgenomen bij de voorschrijvers van logopedische behandelingen van stoornissen in het kader van interceptieve orthodontische behandeling. bij afasie is het equivalent van 480 behandelingszittingen van ten minste 30 minuten nu mogelijk te spreiden over een periode van maximaal 4 jaar. de leeftijdsgrens voor de logopedische behandeling van stotteren wordt afgeschaft.

La nomenclature des prestations de logopédie a fait l’objet de plusieurs modifications. les orthodontistes font partie des prescripteurs de traitements de troubles logopédiques dans le cadre d’un traitement orthodontique interceptif. en cas d’aphasie, l’équivalent de 480 séances d’au moins 30 minutes peut désormais être réparti sur une période de 4 ans maximum. l’âge limite pour le traitement logopédique du bégaiement est supprimé.


Het voorschrift vermeldt steeds het aantal individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten en de exacte duur van de periode (§ 4 4°).

La prescription mentionne toujours le nombre de séances individuelles de traitement d’au moins 30 minutes et la durée exacte de la période (§ 4, 4°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van ten minste 10-40 minuten' ->

Date index: 2022-09-23
w