Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van ononderbroken slaap zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten zeker zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap zullen hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bijvoorveeld 7 à 8 uur).

Les patients doivent être certains de bénéficier d’une période de sommeil ininterrompu suffisamment longue, afin de permettre la disparition de l’effet médicamenteux (par exemple, 7 à 8 heures).


Om dit risico te verminderen dienen patiënten zich te verzekeren dat zij 7-8 uur ononderbroken slaap zullen hebben (zie rubriek 4.8).

Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer qu’ils bénéficieront d’une nuit ininterrompue de 7 à 8 heures (voir rubrique 4.8).


Patiënten moeten er zeker van zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bv. 7 à 8 uur).

Les patients doivent être sûrs de disposer d’une période de sommeil ininterrompue suffisante pour que l’effet du médicament puisse disparaître (p. ex. 7 à 8 heures).


Om dat risico te verkleinen, moet u ervoor zorgen dat u een ononderbroken slaap kunt hebben gedurende 7-8 uur (zie rubriek “4.

Pour diminuer ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures (voir également rubrique «.


Om het risico te verkleinen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze een ononderbroken slaap kunnen hebben van 7-8 uur (rubriek 4.8.).

Afin de réduire ce risque, les patients doivent s'assurer de pouvoir dormir 7 à 8 heures sans interruption (voir rubrique 4.8).


Om dit risico te verminderen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze een ononderbroken slaap van 7-8 uur hebben (zie ook rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Pour en réduire le risque, les patients devront dès lors veiller à avoir un sommeil ininterrompu de 7-8 heures (voir également rubrique 4.8 « Effets indésirables »).


Om het risico hierop te verminderen, zouden de patiënten voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.

Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer de pouvoir dormir d’une manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.


Deze verbintenis geldt, zoals ook artikel 25quater/1, § 2 aangeeft, voor het geheel van de betreffende periode en beoogt dat de latere beslissingen die een tegemoetkoming of een terugbetaling toekennen geen effect zullen hebben voor het verleden zodat de kosten betreffende de periode die voorafgaat aan de cohortbeslissing of de toekenning van de tegemoetkoming ten laste zullen blijven van de firma die de aanvraag had ingediend.

Comme l’indique également l’article 25quater/1, § 2, cet engagement vise l’ensemble de la période concernée et les décisions postérieures accordant une intervention ou un remboursement n’auront pas d’effet pour le passé de sorte que les frais relatifs à la période précédant la décision de cohorte ou l’octroi du remboursement resteront à charge de la firme qui avait introduit la demande.


Door de toepassing van deze werkwijze kan afdoende worden gewaarborgd dat de persoonsgegevens die ter beschikking van het SKN-CEN zullen worden gesteld enkel nog door het eHealth-platform (gedurende een periode van vijftien jaren) zullen kunnen herleid worden tot de personen op wie zij betrekking hebben.

Cette façon de procéder garantit que les données à caractère personnel qui seront mises à la disposition du CEN-SKN pourront uniquement être mises en relation, par la plate-forme eHealth (pendant une période de quinze ans), avec les personnes auxquelles elles ont trait.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van ononderbroken slaap zullen hebben' ->

Date index: 2023-11-16
w