Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma verstoorde slaap
Astma wekelijks verstoorde slaap
Astma verstoort de slaap niet
Circadiaan
Dag-nacht
Hulpmiddel voor positioneren van baby tijdens slaap
Neventerm
Onregelmatig slaap-waakritme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «ononderbroken slaap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]








goedaardige infantiele focale epilepsie met middellijnpieken en golven tijdens slaap

epilepsie focale infantile bénigne avec pointes-ondes centrales au cours du sommeil




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het risico hierop te verminderen, zouden de patiënten voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.

Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer de pouvoir dormir d’une manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.


Om het risico hierop te verminderen, zou u voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.

Pour réduire ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.


Patiënten moeten zeker zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap zullen hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bijvoorveeld 7 à 8 uur).

Les patients doivent être certains de bénéficier d’une période de sommeil ininterrompu suffisamment longue, afin de permettre la disparition de l’effet médicamenteux (par exemple, 7 à 8 heures).


Om dat risico te verkleinen, moet u ervoor zorgen dat u een ononderbroken slaap kunt hebben gedurende 7-8 uur (zie rubriek “4.

Pour diminuer ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures (voir également rubrique «.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit risico te beperken dienen patiënten een ononderbroken slaap van 7 tot 8 uur te verzekeren (zie ook rubriek “Bijwerkingen”).

Celle-ci apparaît le plus souvent plusieurs heures après la prise du produit. Il faut s’assurer d’un sommeil ininterrompu de 7 à 8 heures afin de réduire ce risque (voir rubrique “Effets indésirables”).


Om dit risico te verminderen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze een ononderbroken slaap van 7-8 uur hebben (zie ook rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Pour en réduire le risque, les patients devront dès lors veiller à avoir un sommeil ininterrompu de 7-8 heures (voir également rubrique 4.8 « Effets indésirables »).


Patiënten moeten er zeker van zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bv. 7 à 8 uur).

Les patients doivent être sûrs de disposer d’une période de sommeil ininterrompue suffisante pour que l’effet du médicament puisse disparaître (p. ex. 7 à 8 heures).


Mag men, aangezien het onmogelijk is een kind een ononderbroken toezicht van het personeel te verzekeren tijdens zijn slaap, aanvaarden dat een kind dat beschouwd wordt als " risicogeval " opgenomen wordt in de instelling zonder toezicht door de moderne technieken ?

Puisqu'il est impossible d'assurer à un enfant une surveillance ininterrompue par le personnel, durant le sommeil, peut-on accepter qu'un enfant dépisté " à risque" fréquente l'institution sans surveillance par les moyens techniques modernes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken slaap' ->

Date index: 2021-04-08
w