Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «periode van behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en toebehoren ter beschikking stelt, en de bedoelde periode deel uitmaakt van de in artikel 17 bedoelde per ...[+++]

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée visée à l’article 17 pour laquelle le médecin-conseil a marq ...[+++]


Er wordt informatie verzameld op continue wijze: er worden gegevens genoteerd bij de aanvang van de medisch-psychiatrische behandeling, bij elke afzonderlijke periode van de behandeling en bij gelegenheid van het afsluiten van de behandeling.

Les informations sont collectées de façon continue : des données sont consignées au début du séjour médico-psychiatrique, au cours de chacque période distincte de traitement ainsi qu’à la fin du traitement.


Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.

J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.


De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk de 20 e van de maand na die waarin een kinesitherapeutische behandeling werd stopgezet, of, wanneer de behandeling over een periode van meer dan één maand loopt, na de maand waarin de behandeling 20 zittingen heeft bereikt 64 .

L’envoi des attestations se fait au plus tard le 20 du mois suivant celui au cours duquel un traitement de kinésithérapie a été arrêté ou, lorsque le traitement porte sur une période de plus d’un mois, suivant celui au cours duquel le traitement a atteint 20 séances 64 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk de 20ste van de maand na die waarin een kinesitherapeutische behandeling werd stopgezet, of, wanneer de behandeling over een periode van meer dan één maand loopt, na de maand waarin de behandeling 20 zittingen heeft bereikt.

L'envoi des attestations se fait au plus tard le 20 du mois suivant celui au cours duquel un traitement de kinésithérapie a été arrêté ou, lorsque le traitement porte sur une période de plus d'un mois, suivant celui au cours duquel le traitement a atteint 20 séances.


De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk de 20e van de maand na die waarin een kinesitherapeutische behandeling werd stopgezet, of, wanneer de behandeling over een periode van meer dan één maand loopt, na de maand waarin de behandeling 20 zittingen heeft bereikt.

L'envoi des attestations se fait au plus tard le 20 du mois suivant celui au cours duquel un traitement de kinésithérapie a été arrêté ou, lorsque le traitement porte sur une période de plus d'un mois, suivant celui au cours duquel le traitement a atteint 20 séances.


§ 2 Een periode van verzekeringstegemoetkoming die in het kader van deze overeenkomst wordt toegekend, mag nooit volledig of gedeeltelijk samenvallen met een periode van verzekeringstegemoetkoming die voor dezelfde rechthebbende is toegekend voor zijn behandeling in een referentiecentrum voor spina bifida dat met het Riziv een overeenkomst heeft gesloten.

§ 2 Une période d’intervention de l’assurance accordée dans le cadre de la présente convention ne peut jamais coïncider, ni en tout, ni en partie, avec une période d’intervention de l’assurance accordée au même bénéficiaire, pour sa prise en charge dans un centre de référence en spina bifida conventionné avec l’INAMI.


- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)

- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).


- voor de ‘acute’ F-situaties op een periode van 1 jaar te rekenen vanaf de datum van de eerste verstrekking van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 9 januari 2004)

- pour les situations F ‘aiguës’, sur une période d’1 an à compter de la date de la première prestation du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification porte sur la période allant du 10 janvier 2003 au 9 janvier 2004) ;


De einddoelstelling van de gespecialiseerde behandeling bestaat erin om, na een beperkte periode van intensieve behandeling (6 maanden met een maximum verlenging van 6 maanden), de patiënt op zijn minst te stabiliseren en vooral, in overleg, hem/haar door te verwijzen naar andere ambulante of residentiële centra om de verdere zorg te kunnen waarborgen.

Après un traitement intensif (de 6 mois avec un prolongement possible de 6 mois), l’objectif est de stabiliser le patient et le référer à d’autres services pour garantir la continuité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van behandeling' ->

Date index: 2022-03-24
w