Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode tijdens dewelke het barrièremiddel » (Néerlandais → Français) :

Als de periode tijdens dewelke het barrièremiddel dient te worden gebruikt verder reikt dan het einde van de tabletten in de COAC-strip dan moet de vrouw meteen doorgaan met de volgende COAC-strip, zonder het gebruikelijk tabletvrije interval.

Si la période au cours de laquelle la contraception de barrière doit être utilisée s’étend au-delà de la fin des comprimés de la plaquette du COC, la plaquette suivante doit être commencée sans observer l’intervalle sans comprimés.


Door het feit dat de verzekerde in strijd met de wettelijke bepalingen arbeid heeft verricht, behoort het aan hem het bewijs te leveren van de dagen of periode tijdens dewelke hij in de bewuste periode niet effectief gewerkt heeft.

Comme l'assuré a effectué un travail en infraction aux dispositions légales, c'est à lui qu’incombe la charge de prouver pendant quels jours ou quelle période il n'a effectivement pas travaillé pendant la période considérée.


Relatie tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek De doeltreffendheid ervan is hoofdzakelijk afhankelijk van de periode tijdens dewelke het niveau van de werkzame stof hoger is dan de minimaal remmende concentratie (MIC) van het middel.

Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Son efficacité dépend principalement de la période au cours de laquelle le niveau de l’ingrédient actif est supérieur à la concentration minimale inhibitrice (CMI) de l’agent.


De intraveneuze toediening van Eusaprim moet echter beperkt worden tot de periode tijdens dewelke orale toediening van Eusaprim onmogelijk is.

Néanmoins l’administration d’Eusaprim par voie intraveineuse est limitée à la période pendant laquelle l’administration orale d’Eusaprim est impossible.


De kritische periode tijdens dewelke die effecten bij ratten kunnen worden verwekt, is dag 16-17 van de dracht.

La période critique pendant laquelle ces effets peuvent être induits chez les rats a été définie aux jours 16-17 de la gestation.


De invalide gerechtigde die op 31 december 2006, op basis van de erkenning van de behoefte aan andermans hulp, aanspraak kan maken op uitkeringen als gerechtigde met gezinslast, behoudt deze hoedanigheid voor de periode tijdens dewelke de behoefte aan andermans hulp verder erkend wordt, indien het verschil tussen het bedrag van zijn uitkering als gerechtigde met gezinslast en het bedrag van zijn uitkering als gerechtigde zonder gezinslast hoger is dan 12 EUR (actueel dagbedrag) 70 (overgangsmaatregel).

Le titulaire invalide qui, le 31 décembre 2006, peut prétendre, sur la base de la reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne, aux indemnités comme titulaire avec charge de famille, maintient cette qualité pour la période pendant laquelle la nécessité de l’aide d’une tierce personne continue à être reconnue, si la différence entre le montant de son indemnité comme titulaire avec charge de famille et le montant de son indemnité comme titulaire sans charge de famille est supérieure à 12 EUR (montant journalier actuel) ...[+++]


Indien de gerechtigde het werk heeft hervat vóór het einde van de periode tijdens dewelke hij het gewaarborgd loon ontvangt, verstuurt de werkgever ook een bewijs van arbeidshervatting op papieren of elektronische drager, als antwoord op een aanvraag voor een inlichtingsblad uitgaande van de verzekeringsinstelling of de gerechtigde.

Si le titulaire a repris le travail avant l'expiration de la période pendant laquelle il bénéficie de la rémunération garantie, l'employeur envoie également une attestation de reprise du travail sur support papier ou électronique, en réponse à une demande de feuille de renseignements adressée par l'organisme assureur ou par le titulaire.


Daarna volgt een periode van 3 tot 5 uren tijdens dewelke de concentratie snel daalt, wat overeenkomt met de distributiefase.

Suit alors une période de 3 à 5 heures pendant laquelle la concentration diminue rapidement, ce qui correspond à la phase de distribution.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegedi ...[+++]

Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode tijdens dewelke het barrièremiddel' ->

Date index: 2023-04-18
w