Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode te handhaven met doses » (Néerlandais → Français) :

Het wordt dan mogelijk om het volledige neuromusculaire blok gedurende die periode te handhaven met doses die gelijk zijn aan de helft van de standaarddoses.

Il devient alors possible de maintenir le bloc neuromusculaire complet pendant cette période au moyen de doses équivalentes à la moitié des doses standards.


de ontwikkeling in de foetale periode, de vroege kinderjaren en de puberteit en daarna voor het handhaven van het mannelijke fenotype en de androgeenafhankelijke functies (bijv. spermatogenese, secundaire geslachtsklieren).

La testostérone est responsable de l’expression des caractères sexuels masculins au cours du développement fœtal, de la petite enfance et de la puberté et du maintien ultérieur du phénotype masculin et des fonctions androgéno-dépendantes (par exemple la spermatogenèse, les glandes sexuelles accessoires).


De toediening wordt herhaald om de 2 tot 3 weken gedurende een periode van 2 - 3 maanden, daarna zo vaak als het nodig is om de verbetering van uw toestand te handhaven.

L’administration sera répétée toutes les 2 à 3 semaines pendant 2 à 3 mois, puis aussi souvent que nécessaire pour assurer une amélioration de votre maladie.


Bij de patiënt/bewoner die risicofactoren voor recidief vertoont (zie hoofdstuk klinisch beeld), kan men de aanvullende voorzorgsmaatregelen na het einde van de behandeling handhaven gedurende een periode die door de verantwoordelijke voor de ziekenhuishygiëne wordt bepaald.

Chez le patient/résident présentant des facteurs de risque de récurrence (cf. chapitre tableau clinique), on peut considérer le maintien des précautions additionnelles après la fin du traitement pendant une durée à déterminer par les responsables de l’hygiène hospitalière.


In de periode dat de beslissingsprocedure over de herziening van de geneesmiddelenreglementering lopende was, richtte de Europese Commissie tevens een Groep op hoog niveau op (de zogenaamde G 10 medicines groep), met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten, de industrie, ziekenfondsen en patiënten, om aanbevelingen te doen met betrekking tot de problemen die de geneesmiddelensector ondervindt om zijn concurrentiepositie t.a.v. de VS te handhaven.

En cours de procédure décisionnelle relative à la révision de la réglementation des médicaments, la Commission européenne a également créé un Groupe de haut niveau (ledit G 10 medicines group) composé de représentants de certains États membres, de l’industrie pharmaceutique, des mutualités et des patients, en vue de faire des recommandations concernant les problèmes que rencontre le secteur des médicaments pour maintenir sa position concurrentielle par rapport aux États-Unis.


Na een primaire periode van stabilisering van het neuromusculaire blok zou een infuussnelheid van 1 tot 2 µg/kg/min (0,06 tot 0,12 mg/kg/uur) adequaat moeten zijn om bij de meeste patiënten een blok van die grootteorde te handhaven.

Après une période initiale de stabilisation du bloc neuromusculaire, une vitesse de perfusion de 1 à 2 µg/kg/min (0,06 à 0,12 mg/kg/h) semble suffisant pour maintenir le bloc neuromusculaire à ce niveau chez la plupart des patients.


In dit geval kunnen hogere doses DOBUTREXMYLAN nodig zijn om dezelfde therapeutische respons te handhaven.

Des doses de DOBUTREXMYLAN plus élevées peuvent alors être nécessaires pour maintenir la même réponse thérapeutique.


Indien vereist kan de infusiesnelheid verhoogd of verlaagd worden (in het algemeen met 25 % van de snelheid van de initiële infusie of de vervolginfusie) of aanvullende intraveneuze doses midazolam kunnen worden toegediend om het verlangde effect te verhogen of te handhaven.

La vitesse de perfusion peut être augmentée ou diminuée (généralement de 25% de la vitesse initiale ou en cours) si nécessaire, ou des doses supplémentaires de midazolam I. V. peuvent être administrées pour augmenter ou entretenir l'effet recherché.


In Fase I-studies met multipele doses werden geen dosisafhankelijke klinische bijwerkingen waargenomen bij doses sitagliptine van maximaal 600 mg per dag in periodes van maximaal 10 dagen en 400 mg per dag in periodes van maximaal 28 dagen.

Dans les études de phase I à doses répétées, il n'a pas été observé d'effets indésirables cliniques dose-dépendants lors de l'administration de sitagliptine à des doses allant jusqu'à 600 mg par jour pendant des périodes allant jusqu'à 10 jours et à des doses allant jusqu'à 400 mg par jour pendant des périodes allant jusqu'à 28 jours.


In de periode van november 2007 tot november 2011 kregen 280.317 meisjes minstens één van de drie inspuitingen voor de leeftijdscategorie van 12 tot 18 jaar, voor 10 een totaalaantal van 760.847 terugbetaalde doses 11 .

Pour la période de novembre 2007 à novembre 2011, 280.317 jeunes filles ont reçu au minumum une des trois injections à l’âge de 12 à 18 ans pour un nombre total de 760.847 doses remboursées 10 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode te handhaven met doses' ->

Date index: 2024-08-09
w