Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage niet-bevestigde eerste lezingen » (Néerlandais → Français) :

Het percentage niet-bevestigde eerste lezingen bedraagt 8,45 %.

Le taux de premières lectures non confirmées est de 8,45 %.


Het percentage bevestigde eerste lezingen bedraagt 92,43 %.

Le taux de premières lectures confirmées est de 92,43 %.


Het percentage eerste lezingen die niet bevestigd worden door een tweede of een derde lezing bedraagt 8,5 %.

Le taux de premières lectures non confirmées par une deuxième ou une troisième lecture est de 8,5 %.


Het percentage eerste lezingen die bevestigd worden door een tweede of een derde lezing bedraagt 92,4 %.

Le taux de premières lectures confirmées par une deuxième ou une troisième lecture est de 92,4 %.


% niet bevestigde 1e lezingen 8,80% 8,00% 6,80% 7,60% 6,74% 8,30% 7,57% 8,45%

Tx de 1ères lectures non confirmées 8,80% 8,00% 6,80% 7,60% 6,74% 8,30% 7,57% 8,45%


Echografieën wegens dense borsten zijn niet opgenomen in het trefpercentage. Het percentage derde lezingen bedraagt 17,5 %.

Le taux de troisièmes lectures est de 17,5 %.


Zo oordeelde het Grondwettelijk Hof op 1 maart 2012 dat de maatregel waarbij een werkgever, die de DIMONA-aangifte voor een bepaalde werknemer niet heeft verricht, een solidariteitsbijdrage aan de RSZ dient te betalen 48 , niet kan worden gekwalificeerd als een strafrechtelijke sanctie Het Hof van Beroep van Gent op 24 november 2011 49 bevestigde de stelling van de rechtbank van eerste aanleg van Gent, de dato 28 april 2010, zeggende dat: “De eerste rechter oordeelde terecht dat de administratieve sanctie die aan de beklaagde () werd opgelegd (nl. een uitsluiting voor 4 maand ...[+++]

Le 24 novembre 2011 , la Cour d’appel de Gand a confirmé la décision du Tribunal de première instance de Gand du 28 avril 2010, en disant que le premier juge a jugé, à juste titre, que la sanction administrative imposée à l’accusé(e) (.) (à savoir une exclusion pendant 4 mois du droit à l’intervention de l’assurance dans le coût des prestations de santé) ne revêt, en aucun cas, un caractère pénal, de sorte qu’il ne peut être question d’un quelconque cumul interdit.


Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?

Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?


Bij de vaststelling van de beperkte patiëntendoorstroming moet misschien ook het nut van de uitgebreide diagnosestelling (monodisciplinaire en multidisciplinaire fase), waarvan de mediaan-duur meer dan zes maanden bedraagt, in vraag gesteld worden, zeker omdat het percentage patiënten waarbij de CVS-diagnose niet bevestigd wordt door de referentiecentra zo beperkt is.

Avec la constatation du flux limité des patients, il faut peut être mettre en question l'utilité du diagnostic élargi (phase mono et multidisciplinaire) dont la durée médiane est supérieure à six mois, certainement parce que le pourcentage de patients chez qui le diagnostic de SFC n'est pas confirmé par les centres de référence est aussi limité.


Zodra de Dienst bij de maandelijkse bepaling van het percentage vaststelt dat een centrum voor een volgende periode het voorziene percentage in het artikel 15, punt 2 aan eerste implantaties, binnen zijn centrum niet meer overschrijdt, wordt het centrum daarvan per aangetekend schrijven op de hoogte gebracht.

Lorsque le Service constate lors de la détermination mensuelle du pourcentage pour une période suivante qu'un centre ne dépasse plus le pourcentage maximum prévu (40 %) au point 2 de l’article 15 dans ce centre, le centre en est informé par lettre recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage niet-bevestigde eerste lezingen' ->

Date index: 2022-07-10
w