Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend
Body dysmorphic disorder
Complementair
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Hysterie
Hysterische psychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving
Zwelling van week weefsel

Traduction de «per week aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd

Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie (non délirante) Hypocondrie Névrose hypocondriaque Nosophobie ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten in de groep met vitamine D 3 2800 (n=299) kregen FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) toegediend en patiënten in de groep met vitamine D 3 5600 (n=309) FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) plus nog eens extra 2800 IE vitamine D 3 eenmaal per week; aanvullende vitamine-D-supplementen waren toegestaan.

Les patientes du groupe 2800 UI de vitamine D 3 ont reçu FOSAVANCE (70 mg/2800 UI) (n = 299) et les patientes du groupe 5600 UI de vitamine D 3 ont reçu FOSAVANCE (70 mg/2800 UI) avec l'ajout de 2800 UI de vitamine D 3 (n = 309) une fois par semaine ; des apports complémentaires en vitamine D étaient permis.


Één tablet vergeten in week 3 U kunt een van volgende mogelijkheden kiezen, zonder dat aanvullende contraceptieve maatregelen nodig zijn:

Un comprimé oublié pendant la semaine 3 Vous avez le choix entre les options suivantes, sans devoir utiliser une contraception supplémentaire :


Als u in de tweede week meer dan 1 tablet vergat, dan moet u tijdens de eerstvolgende 7 dagen aanvullende voorbehoedsmiddelen gebruiken.

Si vous avez oublié plus que 1 comprimé au cours de la deuxième semaine, vous devez appliquer une méthode contraceptive complémentaire au cours des 7 jours qui suivent.


1 tablet vergeten in week 3 U kunt één van volgende mogelijkheden kiezen, zonder dat aanvullende contraceptieve voorzorgen nodig zijn:

1 comprimé oublié dans la semaine 3 Vous pouvez choisir l’une des options suivantes, sans devoir prendre de précautions contraceptives supplémentaires :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er meer dan 21 dagen zijn verstreken, dient zwangerschap uitgesloten te worden en dient er in de eerste week een aanvullende anticonceptiemethode te worden gebruikt.

Si plus de 21 jours se sont écoulés, la possibilité d’une grossesse doit être écartée et une méthode contraceptive supplémentaire doit être employée durant la première semaine.


Patiënten kregen de lagere sterkte (70 mg/2800 IE) van FOSAVANCE (n=350) of FOSAMAX (alendronaat) 70 mg 1 tablet per week (n=332); aanvullende vitamine D-suppletie was verboden.

Les patientes ont reçu une fois par semaine soit FOSAVANCE, au dosage le plus faible (70 mg/2800 UI) (n = 350), soit FOSAMAX 70 mg (alendronate) (n = 332) ; des apports complémentaires en vitamine D étaient interdits.


Als meer dan 21 dagen zijn verstreken, dan moet een zwangerschap worden uitgesloten en moet tijdens de eerste week een aanvullend anticonceptivum worden gebruikt.

Si plus de 21 jours se sont écoulés après l’accouchement, d’abord exclure une grossesse et utiliser une méthode contraceptive supplémentaire pendant la première semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per week aanvullende' ->

Date index: 2023-04-12
w