Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per sociaal verzekerde staat vermeld " (Nederlands → Frans) :

7. De koppeling en de vergelijking van de persoonsgegevens uit de vermelde bronnen zouden tot stand worden gebracht door het Nationaal Intermutualistisch College, de instelling van sociale zekerheid die binnen het netwerk van de sociale zekerheid het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen beheert en daartoe beschikt over een sectoraal verwijzingsrepertorium, waarin per sociaal verzekerde staat vermeld bij welke verzekeringsinstelling hij is aangesloten.

7. Le couplage et la comparaison des données à caractère personnel provenant des sources précitées seraient réalisés par le Collège intermutualiste national, à savoir l'institution de sécurité sociale qui gère, au sein du réseau de la sécurité sociale, le réseau secondaire des organismes assureurs et qui dispose à cet effet d'un répertoire des références sectoriel qui indique, par assuré social, auprès de quel organisme assureur il est affilié.


De geldigheidsduur van het attest van sociaal verzekerde kan nooit de einddatum van de verzekerbaarheid van de sociaal verzekerde , die vermeld wordt op het attest, overschrijden (77) .

Le terme de la durée de validité de cette attestation d’assuré social ne peut jamais être postérieur à la date de la fin de l’assurabilité mentionnée sur ladite attestation (77) .


De geldigheidsduur van het attest van sociaal verzekerde kan nooit de einddatum van de verzekerbaarheid van de sociaal verzekerde, die vermeld wordt op het attest, overschrijden.

Le terme de la durée de validité de cette attestation d’assuré social ne peut jamais être postérieur à la date de la fin de l’assurabilité mentionnée sur ladite attestation.


Zoals al vermeld, stelt artikel 100, §2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) de sociaal verzekerde in staat om een deeltijdse arbeid te hervatten indien zijn of haar arbeidsgeschiktheid met ten minste 50% is verminderd.

Comme nous l’avons mentionné, l’article 100§2 de la loi SSI permet à l’assuré social de reprendre un travail à temps partiel si sa capacité de travail est réduite d’au moins 50%.


ATTEST VAN SOCIAAL VERZEKERDE – IDENTIFICATIELUIK Dit attest bewijst dat de hierop vermelde sociaal verzekerde een reglementaire aanvraag

La présente attestation certifie que l’assuré social y mentionné a fait une demande régulière


ATTEST VAN SOCIAAL VERZEKERDE – LUIK VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING Dit attest bewijst dat de hierop vermelde sociaal verzekerde een reglementaire aanvraag heeft gedaan om zijn sociale identiteitskaart te ontvangen of te vervangen. Dit attest bewijst ook de rechten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

ATTESTATION D’ASSURE SOCIAL - VOLET ASSURANCE SOINS DE SANTE La présente attestation certifie que l’assuré social y mentionné a fait une demande régulière de délivrance ou de remplacement de sa carte d’identité sociale; elle atteste aussi des droits


Met andere woorden: met uitzondering van het geval waarin de gezondheidstoestand van de sociaal verzekerde een urgentiebehandeling vereist tijdens een verblijf in een andere lidstaat, maakt Verordening nr. 1408/71 de tenlasteneming van de kosten van de in deze laatste staat verstrekte medische behandeling of producten door de instelling van de bevoegde lidstaat volgens de barema’s van de Staat waar de behandeling is verleend of de medische prod ...[+++]

En d’autres termes, hormis le cas où l’état de santé de l’assuré social nécessite d’urgence des soins pendant un séjour dans un autre État membre, le règlement n° 1408/71 subordonne à l’obtention d’une autorisation préalable de l’institution de l’État compétent la prise en charge par celle-ci, selon les barèmes de l’État où les soins ont été dispensés ou les produits médicaux achetés, des frais liés aux soins ou produits médicaux reçus dans ce dernier État.


Voor de overeenkomst werd nagegaan of ze in overeenstemming was met de wettelijke bepalingen, inzonderheid artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met het economisch, sociaal en financieel beleid van de Staat, met het Handvest van de sociaal verzekerde ...[+++] en met de administratieve vereenvoudiging.

Le contrat a été examiné sous l'angle de sa conformité aux dispositions légales, en particulier à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, sous l'angle de sa conformité à la politique économique, sociale et financière de l'Etat, ainsi que sous l'angle du respect de la Charte de l'assuré social et de la simplification administrative.


1.3. Verzekerde persoon: de persoon op wie het risico rust, dit is de rechthebbende van het verzekeringscontract, tenzij anders vermeld staat in het verzekeringscontract of elders.

1.3. Personne assurée : la personne sur qui repose le risque et bénéficiaire du contrat d’assurance, sauf dérogation prévue dans le contrat d’assurance ou autrement.


Indien u recht hebt op het sociaal tarief et dit niet vermeld staat op uw factuur, moet u contact opnemen met uw energieleverancier.

Si vous avez droit au tarif social et que ce n’est pas mentionné sur votre facture, vous devez commencer par contacter votre fournisseur d’énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per sociaal verzekerde staat vermeld' ->

Date index: 2021-06-07
w