Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per kwalificatie waarover de inrichting moest beschikken » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. § 1. De Dienst berekent, in voltijds equivalenten, het personeelseffectief, per kwalificatie, waarover de inrichting moest beschikken tijdens de referentieperiode (theoretische norm) en dit volgens de normen zoals bedoeld in de artikelen 2 en.

Art. 9. § 1 er . Le Service calcule le niveau d’encadrement, en équivalents temps plein et par qualification, dont devait disposer l’institution pendant la période de référence (norme théorique), et cela suivant les normes visées aux articles 2 et.


44 Art. 9. § 1. De Dienst berekent, in voltijds equivalenten, het personeelseffectief, per kwalificatie, waarover de inrichting moest beschikken tijdens de referentieperiode (theoretische norm) en dit volgens de normen zoals bedoeld in hoofdstuk II. 45 Rechthebbenden 46 gefactureerde dagen 47 Rechthebbenden 48 Rechthebbenden 49 personeelsnorm 50 Rechthebbenden

42 Art. 9. § 1 er . Le Service calcule le niveau d’encadrement, en équivalents temps plein et par qualification, dont devait disposer l’institution pendant la période de référence (norme théorique), et cela suivant les normes visées au chapitre II. 43 bénéficiaires 44 journées facturées 45 bénéficiaires 46 bénéficiaires 47 la norme du personnel 48 bénéficiaires 49 a) pour le personnel qui remplit la norme visée à l'article 8 dans sa propre qualification, le financement par équivalent temps plein pour une certaine qualification est é ...[+++]


De personeelsomkadering waarover een geconventioneerde inrichting moet beschikken (specifiek voor haar activiteiten in het kader van de overeenkomst), is het totaal van de personeelsomkadering waarover die inrichting moet beschikken op basis van het aantal patiënten .

Le cadre du personnel dont doit disposer un établissement conventionné (spécifiquement pour ses activités prévues par la convention) est le total du cadre requis sur la base du nombre de patients.


De totale personeelsomkadering waarover een inrichting moet beschikken is het totaal van :

Le cadre du personnel total dont doit disposer l’établissement est le total du :


Het team waarover de inrichting moet beschikken moet proportioneel worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten van de in §§ 2, 3 en 4 onderscheiden groepen dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals die aantallen onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 bedoelde productiecijfers).

L’équipe dont doit disposer l’établissement doit être adaptée proportionnellement en fonction du nombre effectif de patients des différents groupes visés aux §§ 2, 3 et 4 qui suivent réellement un programme de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 21).


Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel met betrekking tot de omvang van het diabetesteam waarover de revalidatie-inrichting moet beschikken, mogen patiënten die – in het kader van de in artikel 13 § 8 bedoelde samenwerkingsprocedure – gezamenlijk worden opgevolgd door de revalidatie-inrichting en door een ziekenhuisdienst die de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus heeft afgesloten, voor de helft worden verrekend, indien de revalidatie-inrichting dat wenst.

Pour l’application des dispositions du présent article relatif à la taille de l’équipe de diabétologie dont l’établissement de rééducation doit disposer, l’établissement de rééducation peut, s’il le souhaite, comptabiliser à concurrence de la moitié les patients que, dans le cadre de la procédure de collaboration visée à l’article 13, § 8, il suit conjointement avec un service hospitalier ayant conclu la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.


De werkgever bepaalt het aantal en de kwalificaties waarover de werknemers die belast zijn met het toedienen van de eerste hulp moeten beschikken in functie van de klasse waartoe de onderneming behoort (A, B, C of D): hetzij hulpverleners, hetzij verplegend personeel, hetzij andere aangewezen personen.

L’employeur détermine le nombre et les qualifications dont doivent disposer les travailleurs qui sont chargés d’apporter les premiers secours, en fonction de la classe à laquelle appartient l’entreprise (A, B, C ou D): soit secouristes, soit personnel soignant, soit d’autres personnes plus qualifiées.


definitie van de categorie rechthebbenden en het onderscheid met andere categorieën zoals de categorie Cd die de fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen bevat de te volgen procedure bij de aanvraag tot tegemoetkoming bij de verzekeringsinstelling voor een rechthebbende die in categorie D is ondergebracht met het oog op financiering van de bijkomende personeelsleden, actualiseren van de lijst van kwalificaties waarover deze moeten beschikken wijzigen van het pe ...[+++]

La nouvelle réglementation contient les dispositions suivantes : définition de la catégorie de bénéficiaires et distinction avec d’autres catégories telles que la catégorie Cd qui contient les personnes désorientées dépendantes physiquement la procédure à suivre pour la demande d’intervention auprès de l’organisme assureur pour un bénéficiaire classé dans la catégorie D en vue du financement des membres du personnel supplémentaires, la liste des qualifications dont ils doivent disposer est actualisée le pourcentage et le mode de calcu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per kwalificatie waarover de inrichting moest beschikken' ->

Date index: 2022-01-11
w