Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per jaar waarbij men telkens " (Nederlands → Frans) :

De bladeren worden altijd met de hand geplukt en dit gebeurt meermaals per jaar waarbij men telkens 4 tot 14 dagen wacht om de theeboom opnieuw te laten groeien.

La récolte s’effectue toujours à la main et se pratique plusieurs fois par an en espaçant les cueillettes de 4 à 14 jours, le temps que le Théier se renouvelle.


De bladeren worden altijd met de hand geplukt en dit gebeurt meermaals per jaar waarbij men telkens 4 tot 14 dagen wacht om de theeboom opnieuw te laten groeien.

La récolte s’effectue toujours à la main et se pratique plusieurs fois par an en espaçant les cueillettes de 4 à 14 jours, le temps que le Théier se renouvelle.


Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België voor het jaar onder beschouwing (i.e. de Belgische situatie in elk jaar dient als referentiepopulatie);

Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);


Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie)

Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);


De sociologische analyse van de Westerse maatschappelijke ‘waarden’ over de laatste 50 jaar, toont dat er een overgang is van het “golden sixties” ideaal, waarbij geluk gepaard ging met rijkdom en het verwerven van consumptiegoederen naar een meer “narcistische” maatschappij (cultus van het lichaam, individualisme, vernauwing van de sociale banden,...), waarbij men eerder op zoek ging naar ...[+++]

L’analyse sociologique de l’évolution des ‘valeurs’ de la société occidentale ces 50 dernières années, montre le passage d’un idéal des golden sixties’ qui assimilait le bonheur à des richesses et à l’accumulation des biens de consommation à une société à la fois plus ‘narcissique’ (culte du corps, individualisme, nucléarisation des liens sociaux,..) et plus à la recherche du « bien être » que du « bien avoir » à une société de la performance et de l’individualisme, laissant pour ...[+++]


Voorkamerfibrillatie “De meest voorkomende hartritmestoornis is voorkamerfibrillatie* (vanaf 40 jaar heeft men 1 kans op 4 om het ooit te krijgen) waarbij de elektrische bediening van het hart (die zich in de atria bevindt) op hol slaat en waardoor de atria zeer onregelmatig beginnen te kloppen”, wist Dr. Geelen te vertellen.

La fibrillation auriculaire* « L'arythmie cardiaque la plus courante est la fibrillation auriculaire* (dès 40 ans, nous avons 1 chance sur 4 d’en contracter une un jour), lors de laquelle la commande électrique du cœur située dans les oreillettes s’emballe, avec pour conséquence que celles-ci commencent à battre de façon très irrégulière », explique le Dr. Geelen.


Extra beschermende kledij (vb. een plastic wegwerp overschort) zullen boven de werkkledij worden gedragen telkens men handelingen doet waarbij de werkkledij met bloed of lichaamsvochten kan worden bevuild.

Des vêtements protecteurs complémentaires (p.ex. une sur-blouse en plastic) seront portés au-dessus des vêtements de travail à chaque fois que les vêtements de travail pourraient être souillés par du sang ou des liquides biologiques.


Telkens je iets nieuws voorstelt aan je peuter, krijg je steevast hetzelfde antwoord: " Nee, dat wil ik niet, ik lust het niet!" Drie vierden van de kinderen tussen 2 en 10 jaar vertonen dergelijke reacties, die men neofobie noemt.

À chaque fois que vous présentez un nouvel aliment à votre enfant, vous avez droit à la même réponse : " Non, j’en veux pas, j’aime pas ça !" Entre 2 et 10 ans, on estime que les trois quarts des enfants ont ce genre de réactions qu’on appelle la néophobie alimentaire.


De uitvoerdeclaratie is geldig voor 5 jaar, uitgezonderd als men een beroep doet – in het geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik – op artikel 276 van het KB van 14/12/2006, waarbij de declaratie geldig blijft tot 31 december 2001.

La déclaration d’exportation est valable 5 ans, sauf s’il est fait appel – dans le cas des médicaments à usage humain - à l’article 276 de l’AR du 14/12/2006, dans lequel cas la déclaration reste valable jusqu’au 31 décembre 2011.


Het effect van het toeval vergrootte nog wanneer een heropname mogelijk was (bijvoorbeeld, als men het aantal hospitalisaties per jaar bestudeert) in vergelijking met de invloed ervan in gevallen waarbij het fenomeen slechts een keer kan worden geobserveerd (bijvoorbeeld, appendectomie).

L’effet du hasard augmentait encore lorsque la réadmission était possible (par exemple, si l’on étudie le nombre d’hospitalisations par an) par rapport à son influence dans les cas où le phénomène ne peut être observé qu’une fois (par exemple, appendicectomie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per jaar waarbij men telkens' ->

Date index: 2022-02-12
w