Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per jaar aan het maximumtarief worden vergoed » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om toevoegingen aan de lijst van pathologische situaties waarvoor de 60 zittingen per jaar aan het maximumtarief worden vergoed (lijst “F”).

Il s’agit d’ajouts à la liste des situations pathologiques pour lesquelles 60 séances par an sont remboursées au taux maximum (liste “F”).


Risperidon. De uitgaven voor dit atypisch antipsychoticum blijven jaar na jaar stijgen (een eerste maal vergoed in 1996).

Le deuxième est la rispéridone, un antipsychotique atypique, déjà remboursé en 1996, dont les dépenses augmentent chaque année régulièrement.


Risperidon . De uitgaven voor dit atypisch antipsychoticum blijven jaar na jaar stijgen (een eerste maal vergoed in 1996).

Le deuxième est la rispéridone, un antipsychotique atypique, déjà remboursé en 1996, dont les dépenses augmentent chaque année régulièrement.


De inrichtng stort aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid jaarlijks en uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde jaar, het hierboven bedoelde, in het jaarforfait inbegrepen bedrag, verminderd met een bedrag van 6,48 euro, en dit voor iedere revalidatieverstrekking die door de verzekeringsinstellingen tijdens het afgelopen kalenderjaar werd vergoed, ongeacht h ...[+++]

L’établissement verse à l’Institut scientifique de Santé publique, annuellement et au plus tard le 31 mars de l’année qui suit l’année considérée, le montant par forfait annuel visé ci-dessus, diminué d’un montant de 6,48 EUR, pour chaque prestation de rééducation fonctionnelle remboursée par les organismes assureurs au cours de l’année civile écoulée, indépendamment du fait qu’il s’agisse d’une prestation réalisée au cours de l’année civile écoulée ou au cours d’une année précédente.


Artikel 174 van de gecoördineerde wet luidde ten tijde van de bestreden beslissing : “(.) 6/ De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed; (.) 10/ voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nieti ...[+++]

À l’époque de la décision contestée, l’article 174 de la loi coordonnée stipulait ce qui suit : “(.) 6/ L’action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l’assurance soins de santé se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées ; (.) 10/ pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans : a) à compter du jour où les do ...[+++]


De verjaringstermijn van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin de prestaties zijn vergoed wordt op vijf jaar gebracht wegens de kwade trouw (derde lid van art. 174).

Le délai de prescription de deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué est porté à cinq ans en raison de la mauvaise foi (al. 3, de l’art. 174).


Aangezien per patiënt en per jaar slechts één forfait kan worden vergoed, lijkt het hier aangewezen om de forfaitverhoging voor het ganse jaar 2006 te laten gelden, rekening ermee gehouden dat de attractiviteitspremie (financieel) pas vanaf 1 april 2006 in het forfait kan worden opgenomen.

Étant donné qu’un seul forfait peut être remboursé par patient et par an, il semble en l’occurrence indiqué d’appliquer l’augmentation au forfait annuel pour 2006, en tenant compte du fait que la prime d’attractivité (au niveau financier) ne pourra être intégrée dans le forfait qu’à partir du 1 er avril 2006.


De persoonlijke aandelen worden, de rest van het jaar, volledig vergoed door het ziekenfonds met uitzondering van het persoonlijk aandeel voor radio-isotopen, medische zuurstof en de verpleegdag vanaf de 366e dag opname in een psychiatrisch ziekenhuis.

Le restant de l'année, les quotes-parts personnelles (ou tickets modérateurs) sont intégralement remboursées par la mutualité, exception faite de la quote-part personnelle pour les radio-isotopes, l'oxygène médical et la journée de soins à partir du 366e jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique.


In België is IVF sedert 2003 vergoed (zes cycli tot de leeftijd van 42 jaar, incluis).

En Belgique, la FIV est remboursée depuis 2003 (six cycles jusqu’à l’âge de 42 ans inclus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per jaar aan het maximumtarief worden vergoed' ->

Date index: 2021-07-22
w