Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per dag stemt de verstrekking " (Nederlands → Frans) :

Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemt de verstrekking met een minimumduur van 60 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met twee verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, la prestation d'une durée de minimum 60 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute vaut deux prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


filmomhulde tabletten eenmaal per dag (stemt overeen met 40 mg simvastatine) of 20 mg* simvastatine ‘s ochtends, 20 mg* simvastatine ’s middags en 40 mg (stemt overeen met ½ filmomhulde tablet van Simvastatin Sandoz 80 mg filmomhulde tabletten) ’s avonds (stemt overeen met 80 mg simvastatine per dag) 20 mg* tot 40 mg simvastatine eenmaal per dag (stemt overeen met ½ filmomhulde tablet Simvastatin Sandoz 80 mg filmomhulde tabletten)

½ comprimé de Simvastatin Sandoz 80 mg comprimés pelliculés une fois par jour (ce qui correspond à 40 mg de simvastatine) ou 20 mg* de simvastatine le matin, 20 mg* de simvastatine à midi et 40 mg* de simvastatine (ce qui correspond à ½ comprimé pelliculé de Simvastatin Sandoz 80 mg comprimés pelliculés) le soir (ce qui correspond à 80 mg de simvastatine par jour) 20 mg* à 40 mg de simvastatine une fois par jour (ce qui correspond à ½ comprimé pelliculé de Simvastatin Sandoz 80 mg comprimés pelliculés)


Dit recht gaat in op de dag waarop de verstrekking 102771 wordt verleend en geldt vanaf die dag tot 31 december van het volgende burgerlijk jaar.

Ce droit s’ouvre le jour où la prestation 102771 est dispensée et est valable à partir de ce jour jusqu’au 31 décembre de l’année civile suivante.


De opvang van 1 kind tijdens een volledig dag stemt dus overeen met 1,9 uur (7,6/4).

L'accueil d'un enfant pendant un jour complet correspond donc à 1,9 heure (7,6/4).


De opvang van één kind tijdens een volledige dag stemt overeen met 1,9 uur.

Chaque journée d'accueil d'un enfant correspond à 1,9 heures.


De laagste dosis bij mannelijke dieren (3 mg/kg/dag) stemt overeen met 37 maal de humane AUC- blootstelling na een dosis van 1 mg tweemaal daags.

La dose la plus faible chez les mâles (3 mg/kg/jour) équivaut à 37 fois l’exposition ASC systémique (ASC) chez l’homme après une dose de 1 mg administrée deux fois par jour.


Voor de bepaling van het gemiddelde aantal verstrekkingen per dag tellen de verstrekking met een minimumduur van 45, 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid respectievelijk voor 1,5 ; 2 en 4 verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid.

Pour déterminer le nombre moyen de prestations par jour, les prestations d’une durée minimale d’apport personnel de 45, 60 et 120 minutes comptent respectivement pour 1,5 ; 2 et 4 prestations d’une durée globale moyenne d’apport personnel de 30 minutes.


Behoudens uitzonderingen vermeld in art 25 §2a 2°) dekt het honorarium voor een heelkundige ingreep (verstrekkingen uit art. 14 en 34) en voor de verloskundige verstrekkingen uit art. 9, het toezicht voor vijf dagen te beginnen met de dag van ingreep/verstrekking.

Sauf exceptions prévues dans l’art. 25, § 2, a, 1°), les honoraires perçus pour une intervention chirurgicale (prestations des articles 14 et 34) et pour les prestations d’obstétrique, couvrent la surveillance pendant cinq jours à compter du jour de l’intervention ou de la prestation.


Het gaat om een forfaitaire vergoeding voor het 3 de , 4 de en 5 de bezoek van de verpleegkundige aan dezelfde patiënt op dezelfde dag, ongeacht de verstrekking die dan geleverd wordt.

Il s’agit d’une intervention forfaitaire pour la 3 e , 4 e et 5 e visite chez un même patient au cours de la même journée de soins, quelle que soit la prestation effectuée.


In het ideale geval worden de zwangerschapstest, het voorschrijven en de verstrekking van het geneesmiddel op één en dezelfde dag uitgevoerd.

Dans l’idéal, le test de grossesse, la prescription et la délivrance du médicament doivent avoir lieu le même jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag stemt de verstrekking' ->

Date index: 2022-02-10
w