Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Vertaling van "per dag geconsumeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daily intake = concentratie contaminant in het levensmiddel x per dag geconsumeerde hoeveelheid levensmiddel

Daily intake = concentration en contaminant dans la denrée x quantité de denrée consommée par jour


De ingenomen hoeveelheid dioxines (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname of inhalatie van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald door de per dag geconsumeerde hoeveelheid te vermenigvuldigen met de concentratie van de verontreiniging in het product.

La quantité de dioxines ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée en multipliant la quantité consommée par jour par la concentration en contaminant dans la denrée.


Daily intake = Concentratie van de verontreiniging in het product x per dag geconsumeerde hoeveelheid product

Daily intake = concentration en contaminant dans la denrée x quantité de denrée consommée par jour


Tabel 14: Raming van de ingenomen hoeveelheid cadmium en van het bereikte percentage van de tijdelijk te verdragen dosis per week voor België – gemiddelde gegevens over de consumptie van levensmiddelen in België (niet-officiële gegevens) Ingenomen Geconsumeerde Cd-gehalte in Ingenomen dosis per Product hoeveelheid product dosis per dag week % PTWI (g/d) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Appelen en peren (norm 50) 82 0,005 0,41 2,87 0,68 Aardbeien (norm 50) 9 0,001 0,01 0,06 0,02 Groenten (norm 50) 87,5 0,0105 0,92 6,43 1,53 Groente ...[+++]

(g/j) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Pommes et poires (norme 50) 82 0,005 0,41 2,87 0,68 Fraises (norme 50) 9 0,001 0,01 0,06 0,02 Légumes (norme 50) 87,5 0,0105 0,92 6,43 1,53 Légumes (norme 100) 36,5 0,044 1,61 11,24 2,68 Légumes (norme 200) 40 0,045 1,80 12,60 3,00 Pommes de terre 234 0,0385 9,01 63,06 15,02 Farine de céréales 166 0,023 3,82 26,73 6,36 Bovin, viande 42 0,01 0,42 2,94 0,70 Bovin, reins ND 1,54 ND ND ND Bovin, foie ND 0,36 ND ND ND Poisson de mer ND ND ND ND ND Poisson d’eau douce ND 0,005 ND ND ND Crustacés, bivalves, céphalopodes ND 0,136 ND ND ND Lait 200 0,0004 0,08 0,56 0,13 Total Belgique 18,07 126,47 30,12


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Wallonië wordt frequenter dagelijks alcohol geconsumeerd dan in Vlaanderen (19.09% versus 7.23% meerdere consumpties per dag).

En Wallonie, l'alcool est plus fréquemment consommé quotidiennement qu'en Flandre (19.09% versus 7.23% de consommation par jour).


Product Geconsumeerde hoeveelheid Pb-gehalte in product Ingenomen dosis per dag Ingenomen dosis per week % PTWI

Denrée Quantité consommée Teneur en Pb dans la denrée Dose journalière ingérée Dose hebdomadaire ingérée % PTWI


Tabel 9 : Raming van de ingenomen hoeveelheid cadmium en van het bereikte percentage van de tijdelijk te verdragen dosis per week voor zone 1 (rond Overpelt en Balen) – gemiddelde consumptiegegevens (GEMS/FOOD regional diets- Europe) Ingenomen Geconsumeerde Cd-gehalte Ingenomen dosis per Product hoeveelheid in product dosis per dag week % PTWI (g/d) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Appelen en peren (norm 50) 51,3 0,005 0,26 1,80 0,43 Aardbeien (norm 50) 5,3 0,016 0,08 0,59 0,14 Groenten (norm 50) 128,5 0,0103 1,32 9,26 2,21 Groent ...[+++]

Quantité Teneur en Cd Dose journalière Dose hebdomadaire Denrée consommée dans la denrée ingérée ingérée % PTWI (g/j) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Pommes et poires (norme 50) 51,3 0,005 0,26 1,80 0,43 Fraises (norme 50) 5,3 0,016 0,08 0,59 0,14 Légumes (norme 50) 128,5 0,0103 1,32 9,26 2,21 Légumes (norme 100) 28 0,13 3,64 25,48 6,07 Légumes (norme 200) 28,5 0,277 7,89 55,26 13,16 Pommes de terre 240,8 0,052 12,52 87,65 20,87 Farine de céréales 175,8 0,023 4,04 28,30 6,74 Bovin, viande 63,3 0,01 0,63 4,43 1,06 Bovin, reins 0,2 2,90 0,58 4,06 0,97 Bovin, foie 0,4 0,51 0,20 1,43 0,34 Poisson de mer 31,3 ND ND ND ND Poisson d’eau do ...[+++]


Product Geconsumeerde hoeveelheid Cd-gehalte in product dosis per dag Ingenomen dosis per week % PTWI

Denrée Quantité consommée Teneur en Cd dans la denrée Dose journalière ingérée Dose hebdomadaire ingérée % PTWI




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     per dag geconsumeerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag geconsumeerde' ->

Date index: 2023-11-05
w