Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people and children » (Néerlandais → Français) :

There are also age-related differences with respect to the form that the depression may take: children and young people more frequently express depression than adults, both through their schooling (frequency of attendance and results), and their behaviour (violence, alcohol consumption, use of psychotropic substances).

Des différences existent également dans la forme que peut revêtir la dépression, en fonction de l’âge: les enfants et les jeunes manifestent davantage que les adultes leur dépression, que ce soit au travers de leur scolarité (fréquentation et résultats), ou dans leur comportement (violence, consommation d’alcool et de substances psychotropes).


by pregnant and breastfeeding women, children (up to the age of 16) and caffeine-sensitive people.

déconseiller leur consommation aux femmes enceintes et allaitantes, aux enfants (jusqu’à 16 ans) et aux sujets sensibles à la caféine.


National mental health policies that should strengthen the value of mental health, recognise and try to solve the great problems affecting mental health in all layers of society: refugees, disaster victims, those marginalised from society, the mentally handicapped, very old and disabled individuals, abused women and children, as well as financially impoverished people. In order to do so, it is necessary to adapt the organisation of the Community accordingly (with regard to mass media, health services, other organisations, industry and ...[+++]

Politiques nationales de santé mentale qui doivent renforcer la valeur de la santé mentale, reconnaître et tenter de résoudre les grands problèmes affectant la santé mentale dans tous les secteurs de la société: réfugiés, victimes de catastrophes, exclus sociaux, handicapés mentaux, personnes très âgées et infirmes, femmes et enfants victimes de mauvais traitement, ainsi que les personnes financièrement démunies; et à cette fin, adapter l’organisation de la Communauté (mass media, services de santé, autres organisations, industries et commerces, législation).


such beverages, especially when consumed in large quantities, are not recommended for children, pregnant or breastfeeding women, or caffeine-sensitive people (patients with arrhythmia or mental disorders).

des boissons de ce genre, particulièrement si elles sont consommées en grande quantité, ne sont pas recommandées pour des enfants, des femmes enceintes, des femmes allaitantes ou des individus sensibles à la caféine (patients présentant des arythmies ou des désordres mentaux).


However, it asks that the label on the bottles intended for the Belgian market should include pregnant women as well as diabetics, caffeine-sensitive people and children in the list of individuals who are advised not to consume these beverages, as is already the case in Switzerland.

Il demande toutefois que, dans l’étiquetage des flacons destinés au marché belge et, à l’instar de la Suisse, les femmes enceintes soient jointes aux diabétiques, aux personnes sensibles à la caféine et aux enfants dans le relevé des personnes auxquelles la consommation de ces boissons n’est pas recommandée.


Ilaris (ACZ885) (USD 6 million), is the first medicine to treat adults and children aged four years and older suffering cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare autoinflammatory disorders that affect one in one million people.

Ilaris (ACZ885) (USD 6 million), est le premier médicament pour traiter les adultes et les enfants de plus de quatre ans souffrant du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires qui touche une personne sur un million.


Ilaris (ACZ885, canakinumab) (USD 6 million) is a biologic medicine approved in more than 40 countries to treat adults and children aged four years and older suffering from cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare auto-inflammatory disorders that affect approximately one in one million people.

Ilaris (ACZ885, canakinumab) (USD 6 millions), est un médicament biologique autorisé dans plus de quarante pays pour traiter les adultes et les enfants de plus de quatre ans souffrant du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires qui touche environ une personne sur un million.


As the nation’s voice for the protection of children and animals, American Humane Association reaches millions of people every day through groundbreaking research, education, training and services that span a wide network of organizations, agencies and businesses.

As the nation’s voice for the protection of children and animals, American Humane Association reaches millions of people every day through




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and children' ->

Date index: 2022-05-10
w