Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiëntendossiers en e-voorschriften tussen verschillende europese " (Nederlands → Frans) :

Het voornaamste doel van epSOS is een praktisch kader van eHealth en ICT te ontwikkelen dat een veilige toegang zal toelaten tot de gezondheidsinformatie van de patiënt, in het bijzonder de beknopte patiëntendossiers en e-voorschriften tussen verschillende Europese gezondheidszorgsystemen.

L'objectif principal d'epSOS est de développer une infrastructure eHealth et TIC permettant un accès sécurisé aux données santé du patient, surtout pour ce qui concerne les dossiers résumés du patient et les prescriptions électroniques entre différents systèmes européens de soins de santé.


(6) Een internationaal project tussen verschillende Europese landen over de evaluatie van de substitutiebehandeling in de privé-praktijk zal voorgesteld worden aan de Europese Commissie.

(6) Un projet international entre plusieurs pays européens sur l’évaluation des traitements de substitution en pratique privée sera proposé à la Commission Européenne.


Enkele concrete doelstellingen van het actieplan zijn het vermijden van dubbele registraties en overbodig papierwerk, een betere veiligheid en kwaliteit van de verleende zorg dankzij een betere kennis van het volledige patiëntendossier en meer samenhang tussen de technologische systemen en de medische technologie van de verschillende gewesten.

Le plan d’action vise à éviter les doubles enregistrements et le travail papier superflu, à améliorer la sécurité et la qualité des soins administrés grâce à une meilleure connaissance du dossier global du patient et à davantage de cohésion entre les systèmes technologiques et la technologie médicale des différentes régions.


De gebruikelijke riboflavineinnamen in de verschillende Europese landen liggen tussen 1,5 et 5 mg per dag, dus hoger dan de behoeften. Deze worden geraamd op 1,2 en 1,5 mg/dag respectievelijk bij de volwassen vrouw en man (Tabel 28 bis).

Les apports habituels en riboflavine dans les différents pays européens sont compris entre 1,5 et 5 mg par jour, donc supérieurs aux besoins, évalués à 1,2 et à 1,5 mg/jour chez la femme et l’homme adulte, respectivement (Tableau 28 bis).


Dit Agentschap heeft berekend dat in verschillende Europese landen de gemiddelde chroominname via de voeding varieert van slechts enkele µg/dag tot enkele honderden µg/dag, met een Europees gemiddelde dat tussen 24 en 160 µg/dag ligt, d.w.z. in de buurt van of zelfs hoger dan de thans aanbevolen dagelijkse innamen.

Cette Agence a collationné des valeurs moyennes d’apports alimentaires en chrome variant de quelques µg à quelques centaines de µg/jour dans plusieurs pays européens, avec une moyenne qui se situe dans une zone comprise entre 24 et 160 µg/j, c’est-à-dire proche ou supérieure aux apports journaliers actuellement recommandés.


De aanbevolen innamen worden bij kinderen van 1 tot 3 jaar op 3 mg/dag en bij oudere kinderen en jongeren op 5 tot 10 mg/dag geraamd, terwijl bij volwassenen de innamen die in de verschillende Europese landen worden gedocumenteerd en als geschikt worden beschouwd tussen 5 en 12 mg/dag schommelen (Tabel 28 bis) De darmabsorptie geschiedt door een actief verzadigbaar transport en ongeveer 50 % van het via de voeding ingenomen pantotheenzuur wordt daadwerkelijk opgenomen.

Les apports alimentaires conseillés (Tableau 28 bis) sont estimés à 3 mg/jour chez l’enfant de 1 à 3 ans, de 5 à 10 mg/jour chez les enfants plus âgés et les adolescents, alors que chez les adultes les apports documentés dans plusieurs pays européens et considérés comme appropriés varient de 5 à 12 mg/jour. L’assimilation intestinale se fait par un transport actif saturable, et 50 % environ de l’acide pantothénique apporté dans l’alimentation sont effectivement absorbés.


Opvallend is dat er tussen de verschillende Europese lidstaten grote ongelijkheden worden vastgesteld in incidentie en mortaliteit ten gevolge van kanker.

On remarque de grandes disparités entre les Etats membres européens en termes d’incidence et de mortalité du cancer.


Opvallend is dat er tussen de verschillende Europese lidstaten grote ongelijkheden worden vastgesteld in incidentie en mortaliteit ten gevolge van kanker.

On remarque de grandes disparités entre les Etats membres européens en termes d’incidence et de mortalité du cancer.


- De nationale en Europese samenwerking bewerkstelligen tussen de verschillende actoren op het terrein, de verschillende beleidsniveaus en de instellingen die actief zijn in het domein kanker/leefmilieu.

- Accentuer la collaboration nationale et européenne entre les différents acteurs de terrain, les différents niveaux de politique et les institutions actives dans le domaine du cancer et de l’environnement.


Men heeft een volledige waaier nodig van financiële en niet-financiële incentives voor zowel de artsen, de apothekers als de patiënten. België is bijvoorbeeld een van de landen met het hoogste voorschriften na een raadpleging (84%), terwijl dit percentage schommelt tussen 60 tot 70% in meerdere Europese landen.

A titre d’exemple, la Belgique figure parmi les pays ayant le plus haut taux de prescription après consultation (84%) alors que plusieurs pays européens se situent entre 60% et 70%.


w