Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten zonder onderscheid worden toegepast » (Néerlandais → Français) :

Een goede handhygiëne moet door alle gezondheidswerkers en bij alle patiënten zonder onderscheid worden toegepast om de patiënt, de zorgverlener en de omgeving tegen de overdracht van mogelijk pathogene micro-organismen te beschermen.

Une bonne hygiène des mains doit être appliquée par tous les professionnels de la santé et pour tous les patients sans distinction pour une protection du patient, pour une protection du prestataire de soins et pour une protection de l’environnement contre la transmission des micro-organismes pouvant être pathogènes.


Volgens een vaste rechtsleer en rechtspraak heeft artikel 458 van het Strafwetboek een algemene en absolute draagwijdte en moet het zonder onderscheid toegepast worden op iedereen die een vertrouwensfunctie vervult, op al wie op grond van de wet, traditie of gewoonte noodgedwongen houder is van geheimen die hem zijn toevertrouwd.

Suivant une doctrine et une jurisprudence constantes, I'article 458 du Code pénal a une portée générale et absolue et s'applique indistinctement à toute personne qui assume une fonction de confiance, à tous ceux qui en vertu de la loi, de la tradition ou de l'usage, sont nécessairement dépositaires des secrets qu'on leur confie.


In de studie van Aronoff et al (1984) wordt een herval van 20% gevonden met sultamicilline t.o.v. 0% met penicilline, maar er wordt geen p-waarde vermeld. Het betreft hier GABHS-positieve patiënten zonder onderscheid naar serotype.

Dans l'étude d' Aronoff et al (1984), on trouve un taux de rechute de 20% pour la sultamicilline par rapport à 0% pour la pénicilline, mais on ne mentionne pas de valeur p. Ceci concerne les GABHS-positifs sans distinction de sérotype.


Het artikel 147 van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 voorziet momenteel dat alle kinesitherapieprestaties zijn opgenomen in het verstrekkingenpakket voor PVT-patiënten, en dit zonder onderscheid tussen de psychiatrische problematiek en de somatische problematiek.

L'article 147 de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 prévoit que toutes les prestations de kinésithérapie figurent parmi l'ensemble des prestations réservées aux patients MSP, et ce sans faire de distinction entre la problématique psychiatrique et la problématique somatique.


Het artikel 147 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 voorziet momenteel dat alle kinesitherapieprestaties zijn opgenomen in het verstrekkingenpakket voor PVT-patiënten, en dit zonder onderscheid tussen de psychiatrische problematiek en de somatische problematiek.

L'article 147 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 prévoit que toutes les prestations de kinésithérapie figurent parmi l'ensemble des prestations réservées aux patients MSP, et ce sans faire de distinction entre la problématique psychiatrique et la problématique somatique.


9 Voortaan bestaat enkel nog het onderscheid tussen patiënten met globaal medisch dossier en patiënten zonder.

Dorénavant seule subsiste la distinction entre les patients ayant un dossier médical global (DMG) et ceux qui n’en ont pas.


Het CHMP concludeerde dat Gliolan ervoor zorgt dat tijdens de operatie een beter onderscheid kan worden gemaakt tussen de tumor en het gezonde hersenweefsel. Daardoor kunnen met behulp van het middel bij meer patiënten tumoren volledig worden verwijderd en kan de tijdsduur dat patiënten zonder progressie overleven, worden verlengd.

Il a conclu que Gliolan augmente la capacité à distinguer la tumeur du tissu sain au cours de l’intervention chirurgicale, accroît la proportion de patients dont la tumeur est intégralement extraite et prolonge la survie des patients sans progression de la maladie.


Voortaan bestaat enkel nog het onderscheid tussen patiënten met globaal medisch dossier en patiënten zonder.

Dorénavant, seule subsiste la distinction entre les patients ayant un dossier médical global (DMG) et ceux qui n’en ont pas.


Wordt het remgeldsysteem ondoordacht aangewend, dan beperkt het de medische consumptie op lineaire wijze, zonder een onderscheid te maken tussen essentiële of niet-essentiële verzorging. Hierdoor ontstaat het risico dat bepaalde categorieën van patiënten het heel erg moeilijk krijgen.

Mal configuré, il limite la consommation médicale de manière linéaire sans faire de distinction entre les soins essentiels ou non essentiels, avec le risque de mettre certaines catégories de patients dans une situation critique.


Hoewel, zonder geformaliseerd netwerk worden de zorgcircuits er toegepast in functie van de patiënten.

Quoique, sans réseau formalisé, les circuits de soins s’y pratiquent en fonction des patients.


w