Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten worden neutraliserende antilichamen gevormd » (Néerlandais → Français) :

Bij ongeveer een derde van de patiënten worden neutraliserende antilichamen gevormd, vooral met de subcutaan toe te dienen preparaten; wat de betekenis daarvan is, is niet duidelijk.

Chez environ un tiers des patients, apparaissent des anticorps neutralisants, surtout avec les préparations administrées par voie sous-cutanée; leur signification n’est pas claire.


Anti-interferon antilichamen 1-5% van de patiënten die behandeld werden met Pegasys ontwikkelden neutraliserende antiinterferon antilichamen Zoals bij andere interferonen was er een hogere incidentie van neutraliserende antilichamen waarneembaar bij chronische hepatitis B. Dit correleerde echter bij geen van beide ziekten met een gebrek aan therapeutische respons.

Anticorps anti-interféron 1-5 % des patients traités par Pegasys ont développé des anticorps neutralisants anti-interféron. Comme avec d’autres interférons, l’incidence des anticorps neutralisants anti-interféron a été plus élevée chez les patients atteints d’hépatite chronique B. Cependant ce phénomène n’a pas été corrélé avec une absence de réponse thérapeutique dans aucune des deux pathologies.


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurende klinische studies en aangezien de ervaring met de antigeniciteit van recombinant factor IX nog steeds beperkt is, moeten ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée, une surveillance ét ...[+++]


Antilichamen (remmers) De vorming van factor VIII-neutraliserende antilichamen (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn gewoonlijk IgG-immunoglobulinen gericht tegen de stollingsactiviteit van factor VIII, die wordt gekwantificeerd in Modified Bethesda Units (BU) per ml plasma.

Anticorps (inhibiteurs) La formation d'anticorps neutralisant (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients atteints d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines G dirigées contre l’activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda modifiées (UB) par ml de plasma.


Antilichamen (remmers) De vorming van neutraliserende antilichamen tegen factor VIII (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Het kan zijn dat uw arts testen wil uitvoeren om de ontwikkeling van remmers in de gaten te houden.

Anticorps (inhibiteurs) La formation d’anticorps neutralisant le facteur VIII (inhibiteurs) est une complication connue du traitement des patients atteints d’hémophilie A. Votre médecin peut souhaiter réaliser des tests afin de dépister le développement d’inhibiteurs.


Van de 19 patiënten testten 7 positief tijdens de laatste beoordeling (Week 18 of 24 van de open-label verlengingsperiode) en 5 patiënten testten in ten minste één geval positief voor neutraliserende antilichamen.

Sur ces 19 patients, 7 ont présenté une sérologie positive à des anticorps neutralisants lors de la dernière évaluation (18 ème ou 24 ème semaine de la prolongation d’étude en ouvert) et 5 patients ont présenté au moins une fois une sérologie positive à des anticorps neutralisants.


Patiënten met de ziekte van Von Willebrand (vWD), voornamelijk patiënten met type 3, kunnen in zeer zeldzame gevallen neutraliserende antilichamen (inhibitoren) ontwikkelen tegen de Von Willebrand factor (vWF).

Des patients atteints de la maladie de von Willebrand (vWD), en particulier ceux de type 3, peuvent, dans de très rares cas, développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur von Willebrand (vWF).


Het optreden van neutraliserende antilichamen (remmers) tegen factor VIII is bekend bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Zoals met alle coagulatiefactor VIII producten, dienen patiënten gecontroleerd te worden op het ontwikkelen van remmers, die in Bethesda Eenheden (BE) getitreerd moeten worden, gebruikmakend van de Nijmeegse modificatie van de Bethesda assay.

L’apparition d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients atteints d’hémophilie A. Comme avec tous les facteurs VIII de coagulation, l'apparition d'inhibiteurs titrés en Unités Bethesda (UB) en utilisant la modification de Nijmegen du dosage Bethesda doit être surveillée.


Patiënten met de ziekte van von Willebrand, vooral type 3 patiënten, kunnen neutraliserende antilichamen (inhibitoren) tegen vWF aanmaken.

Les patients atteints de la maladie de von Willebrand, en particulier ceux de type 3, peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur von Willebrand.


Patiënten met hemofilie A kunnen neutraliserende antilichamen (remmers) tegen factor VIII ontwikkelen. Als dergelijke remmers zich ontwikkelen, zal deze complicatie zich manifesteren als een onvoldoende klinische respons.

Les patients présentant une hémophilie A peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII. Si de tels inhibiteurs apparaissent, cela se manifestera par une réponse clinique insuffisante.


w