Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten vooraf volledig werden " (Nederlands → Frans) :

Bijkomende voorwaarde is dat deze patiënten vooraf volledig werden geëvalueerd in een multidisciplinaire pijnkliniek.

L’évaluation complète dans un centre multidisciplinaire de la douleur en constitue une condition supplémentaire préalable.


De keuze van de ingreep moet individueel bepaald worden voor de patiënten met stadium I of II borstkanker. Ze moeten vooraf volledig geïnformeerd worden over de chirurgische opties.

Le choix de la chirurgie doit être adapté à chaque patiente atteinte d’un cancer du sein de stade I ou II qui doit être pleinement informée de toutes les options chirurgicales.


De kostprijs, bijna €10.000, wordt voor de patiënt volledig door het RIZIV terugbetaald. Het KCE pleit ervoor om de terugbetaling te beperken tot die patiënten waarvan studies aantonen dat ze er het meest mee gebaat zijn, en om deze patiënten vooraf goed te informeren over de voor- en nadelen.

Le cout de l’intervention, près de €10.000, est complètement remboursé au patient par l’INAMI. Le KCE plaide pour une restriction du remboursement aux patients pour lesquels les études ont montré que l’intervention leur est la plus profitable, et pour une information préalable au patient des avantages et inconvénients.


Tijdens 5 fase II-klinische onderzoeken bij 865 patiënten die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib en die werden behandeld met tweemaal daags 70 mg SPRYCEL werden op vooraf vastgestelde tijdstippen (bij het begin van en tijdens het onderzoek) ECG’s gemaakt en centraal beoordeeld.

Dans cinq études de Phase II chez des patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, des ECG répétés à valeur initiale et pendant le traitement ont été obtenus à des moments préétablis et lus de façon centralisée pour 865 patients recevant SPRYCEL à 70 mg deux fois par jour.


De algehele verlagingen van deze parameters werden waargenomen bij patiënten met volledig en gedeeltelijk gemiddelde UFC-controle maar waren bij patiënten met een genormaliseerd UFC over het algemeen hoger. Soortgelijke trends werden gezien in maand 12.

Les réductions globales de ces paramètres ont été observées chez des patients avec un contrôle total ou partiel du CLU moyen, mais elles ont eu tendance à être plus importantes chez les patients dont le taux de CLU était normalisé. Des tendances similaires ont été observées au mois 12.


In alle behandelingsgroepen werden patiënten behandeld met 2 tot 4 antihypertensiva (b.v. diuretica, bètablokkers, alfa-blokkers) om de vooraf vastgestelde te bereiken bloeddrukwaarde van ≤ 135/85 mmHg, of indien de uitgangswaarde > 160 mmHg was een 10 mmHg afname in systolische druk, te bereiken.

Dans tous les groupes de traitement, les patients ont reçu en général 2 à 4 antihypertenseurs (par exemple diurétiques, bêtabloquants, alpha-bloquants) afin d'atteindre un


In een fase III-onderzoek werden 349 patiënten die werden verdacht van maligne gliomen die voor een volledige resectie van de contrast-versterkende tumor in aanmerking kwamen, gerandomiseerd voor resectie onder geleide van fluorescentie na toediening van 5-ALA HCl in een dosis van 20 mg/kg lichaamsgewicht of voor conventionele resectie onder wit licht.

Au cours d’une étude de phase III, 349 patients soupçonnés d’être atteints d’un gliome malin autorisant une résection complète de la tumeur prenant le produit de contraste ont été randomisés soit dans le groupe destiné à une résection chirurgicale guidée par fluorescence après administration de 20 mg/kg de masse corporelle de 5-ALA HCl, soit dans le groupe destiné à une résection conventionnelle en lumière blanche.


Van de 7 patiënten onder de 18 jaar (bereik van 5 tot 16 jaar) die met de aanbevolen dosis TRISENOX van 0,15 mg/kg/dag werden behandeld, bereikten 5 patiënten een volledige respons (zie rubriek 4.2).

Sur les 7 patients âgés de moins de 18 ans (entre 5 et 16 ans) et traités avec TRISENOX à la dose recommandée de 0.15 mg/kg/jour, 5 patients ont obtenu une rémission complète (voir rubrique 4.2).


Bij het fase III dosisoptimaliseringsonderzoek bij patiënten met gevorderde fase CML en Ph+ ALL werden graad 3 of 4 verhogingen van transaminasen of bilirubine gemeld bij 1% tot 4% van de patiënten over de volledig behandelde groep.

Dans l'étude de phase III d'optimisation de dose dans le traitement de la LMC en phase avancée et de la LAL Ph+, des élévations de transaminases ou de bilirubine de grades 3 ou 4 ont été rapportées chez 1 à 4% des patients dans tous les groupes de traitement.


De antwoorden gaven niet onmiddellijk het volledige beeld weer dat artsen en patiënten van active surveillance hebben. De gegevens die verder in het interview werden verzameld, gaven ons de mogelijkheid om bepaalde elementen beter te omschrijven.

Ces éléments ne représentent pas la perception dans son entièreté de la surveillance active par les patients et les médecins, et les informations collectées dans la suite des entretiens nous ont permis de mieux préciser certains éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten vooraf volledig werden' ->

Date index: 2022-06-27
w