Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Manifest
Onmiddellijk herkenbaar
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «onmiddellijk het volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum






Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs bij een lichte overschrijding van de cumulatiegrens daalde zijn nettojaarinkomen vrijwel onmiddellijk door de onmiddellijke en volledige (dus niet progressieve) aanrekening van het bedrag van het beroepsinkomen, hoger dan de cumulatiegrens.

Même en cas de léger dépassement du plafond de cumul, son revenu annuel net diminuait presque immédiatement en raison de la prise en considération immédiate et totale (donc pas progressive) du montant du revenu professionnel supérieur au plafond de cumul.


De antwoorden gaven niet onmiddellijk het volledige beeld weer dat artsen en patiënten van active surveillance hebben. De gegevens die verder in het interview werden verzameld, gaven ons de mogelijkheid om bepaalde elementen beter te omschrijven.

Ces éléments ne représentent pas la perception dans son entièreté de la surveillance active par les patients et les médecins, et les informations collectées dans la suite des entretiens nous ont permis de mieux préciser certains éléments.


In dat geval kan het ziekenfonds dus onmiddellijk het volledige bedrag opnieuw uitbetalen bij de invrijheidsstelling.

Dans ce cas, la mutualité peut immédiatement payer le montant intégral lors de la mise en liberté.


Voordat een behandelingsbeslissing wordt genomen, hebt u daarom het recht op volledige, begrijpelijke en tijdige informatie indien u dat wenst (tenzij de dringendheid van uw medisch probleem dat niet onmiddellijk toelaat).

C’est la raison pour laquelle vous êtes habilité à recevoir en temps utile une information complète et compréhensible sur vos options thérapeutiques, si vous le souhaitez avant toute prise de décision de traitement (à moins que l’urgence de votre problème médical ne l’empêche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 1 december 2011 wordt het bijkomend honorarium voor een dringende raadpleging bij de huisarts ‘s avonds, ’s nachts, tijdens het weekend of op feestdagen volledig door het RIZIV terugbetaald om te vermijden dat mensen onmiddellijk naar de spoeddienst van een ziekenhuis zouden stappen.

Depuis le 1 er décembre 2011, le complément d’honoraires pour une consultation urgente chez un généraliste le soir, la nuit ou durant les weekends ou jours fériés est également remboursé intégralement par l’INAMI afin d’éviter que les patients ne se rendent immédiatement au service des urgences d’un hôpital.


Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal die partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.

En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.


Artikel 51. Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal deze partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.

Article 51. En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.


3) elke wijziging aan een element uit het dossier voor de aanvraag tot vergoedbaarheid, dat de vergoedingsvoorwaarden en/of de vergoedingsbasis zou kunnen wijzigen mee te delen, onmiddellijk aan het secretariaat van de Technische farmaceutische raad op het R.I. Z.I. V. , en dit tot het moment dat het dossier volledig afgesloten wordt (d.w.z. wanneer het product waarvoor de verbintenis ondertekend is uit de lijst geschrapt wordt).

3) à signaler immédiatement au secrétariat du Conseil technique pharmaceutique toute modification apportée à un des éléments de la présente demande, qui pourrait modifier les conditions de remboursement et/ou la base de remboursement, et ceci jusqu’au moment où le dossier est complètement cloturé (c’est-à-dire quand le produit pour lequel la formule d’engagement est signée est supprimé de la liste) ;


Deze methode beantwoordt volledig aan de behoefte om deze omzendbrieven onmiddellijk ter beschikking te hebben.

Cette méthode rencontre pleinement le besoin de disponibilité immédiate des circulaires.


Artikel 67. Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal die partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.

Article 67. En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk het volledige' ->

Date index: 2024-03-04
w