Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21 %
7 %
; en WHO-graad 4 13 van 186

Traduction de «patiënten voor wie dit gemeld werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen kregen de patiënten voor wie dit gemeld werd eveneens ACE-inhibitoren als medicatie.

La plupart des patients chez lesquels ce trouble a été signalé avaient également pris des inhibiteurs de l’ECA.


Tevens zijn in zeldzame gevallen overgevoeligheidsreacties gemeld bij patiënten die de therapie hervat hebben en die geen voorafgaande symptomen van een overgevoeligheidsreactie hadden (bijvoorbeeld patiënten van wie voordien gedacht werd dat ze abacavir verdroegen).

De plus, une réaction d’hypersensibilité a été très rarement rapportée chez des patients pour lesquels un traitement a été réinitié alors qu’ils ne présentaient au préalable aucun symptôme d’hypersensibilité (c'est-à-dire, patients précédemment considérés comme tolérant l'abacavir).


Tevens zijn in zeer zeldzame gevallen overgevoeligheidsreacties gemeld bij patiënten die de therapie hervat hebben en die geen voorafgaande symptomen van een overgevoeligheidsreactie hadden (bijvoorbeeld patiënten van wie voordien gedacht werd dat ze abacavir verdroegen).

De plus, une réaction d’hypersensibilité a été très rarement rapportée chez des patients pour lesquels un traitement a été ré-initié alors qu’ils ne présentaient au préalable aucun symptôme d’hypersensibilité (c'est-àdire, patients précédemment considérés comme tolérant l'abacavir).


Bovendien zijn in zeer zeldzame gevallen overgevoeligheidsreacties gemeld bij patiënten die de therapie hervat hebben en die geen voorafgaande symptomen van een overgevoeligheidsreactie hadden (bijvoorbeeld patiënten van wie voordien gedacht werd dat ze abacavir verdroegen).

De plus, une réaction d’hypersensibilité a été très rarement rapportée chez des patients pour lesquels un traitement a été réinitié alors qu’ils ne présentaient au préalable aucun symptôme d’hypersensibilité (c'est-àdire, patients précédemment considérés comme tolérant l'abacavir).


Er waren enkele gevallen van ernstigere neutropenie bij patiënten die behandeld werden met de aanbevolen dosis Rebetol in combinatie met peginterferon-alfa-2b (WHO-graad 3: 39 van 186 [21 %]; en WHO-graad 4: 13 van 186 [7 %]); leukopenie met WHO-graad 3 werd eveneens gemeld bij 7 % van deze behandelingsgroep.

Il y a eu des cas de neutropénie plus sévère chez les patients traités avec Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b (critère OMS 3 : 39 parmi 186 [21 %] ; et critère


Nieuw begonnen nefrose (nefrotisch syndroom) werd eveneens gemeld in 2% van de patiënten in de studie (zie rubriek 4.8).

La survenue d’un premier épisode de syndrome néphrotique a également été rapporté chez 2 % des patients dans l’étude (voir rubrique 4.8).


(nefrotisch syndroom) werd eveneens gemeld in 2% van de patiënten in de studie (zie rubriek 4.8).

patients dans l’étude (voir rubrique 4.8).


Bij die personen bij wie het mogelijk was, werd eveneens gevraagd om de aan- of afwezigheid van zichtbare tandplaque op de buccale tandvlakken van referentietanden te registreren.

Parmi les personnes pour qui c’était possible, on a également demandé d’enregistrer la présence ou l’absence de plaque dentaire visible sur les plans dentaires vestibulaires des dents de référence.


Bij de jongeren met een beperking werd een significant verband vastgesteld tussen een “regelmatig” contact met de tandarts (gedefinieerd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren) en een “regelmatig” contact met een arts (gedefinieerd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren): bij significant meer jongeren met een beperking bij wie een regelmatig contact met een arts geattesteerd werd, werd er eveneens een regelmatig contact met een tandarts geregistreerd (47% versus 11% bij de ...[+++]

Chez les jeunes limités, un rapport significatif a été constaté entre un contact régulier avec le dentiste (défini comme au moins un contact pendant au moins 4 des 7 années d’observation) et un contact régulier avec un médecin (défini comme au moins un contact dans au moins 4 des 7 années d’observation): chez un nombre significativement supérieur de jeunes limités chez qui un contact régulier avec un médecin a été attesté, un contact régulier avec un dentiste a également été enregistré (47% versus 11% chez ceux qui n’avaient pas de contact régulier avec un médecin; p=0,004).


Voor alle patiënten bij wie de diagnose van een neuromusculaire ziekte is gesteld, moeten er gegevens worden overgedragen ; de patiënten die nog geen symptomen vertonen en die worden opgevolgd door het ziekenhuis waarvan het referentiecentrum deel uitmaakt, worden dus eveneens beoogd, ongeacht het feit of ...[+++]ze al dan niet aan de door deze overeenkomst vastgestelde voorwaarden beantwoorden.

Cette transmission de données doit être effectuée pour tous les patients diagnostiqués comme patient souffrant d’une maladie neuromusculaire ; les patients ne présentant pas encore de symptôme et qui sont suivis par l’hôpital dont le centre de référence fait partie sont également visés, peu importe s’ils répondent ou non aux conditions fixées par la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten voor wie dit gemeld werd eveneens' ->

Date index: 2022-05-19
w