Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten voldoende ononderbroken slaap » (Néerlandais → Français) :

Om het risico hierop te verminderen, zouden de patiënten voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.

Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer de pouvoir dormir d’une manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.


Om het risico op retrograde amnesie te verkleinen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat een voldoende, ononderbroken slaap van 7-8 uur mogelijk is.

Les patients doivent veiller à avoir un sommeil suffisant de 7 à 8 heures ininterrompues pour réduire le risque d'amnésie antérograde.


Om het risico hierop te verminderen, zou u voldoende ononderbroken slaap van 7 – 8 uren moeten hebben.

Pour réduire ce risque, vous devez veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures.


Patiënten moeten er zeker van zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bv. 7 à 8 uur).

Les patients doivent être sûrs de disposer d’une période de sommeil ininterrompue suffisante pour que l’effet du médicament puisse disparaître (p. ex. 7 à 8 heures).


Patiënten moeten zeker zijn dat ze een periode van ononderbroken slaap zullen hebben die voldoende is om het effect van het geneesmiddel te laten verdwijnen (bijvoorveeld 7 à 8 uur).

Les patients doivent être certains de bénéficier d’une période de sommeil ininterrompu suffisamment longue, afin de permettre la disparition de l’effet médicamenteux (par exemple, 7 à 8 heures).


Om dit risico te beperken dienen patiënten een ononderbroken slaap van 7 tot 8 uur te verzekeren (zie ook rubriek “Bijwerkingen”).

Celle-ci apparaît le plus souvent plusieurs heures après la prise du produit. Il faut s’assurer d’un sommeil ininterrompu de 7 à 8 heures afin de réduire ce risque (voir rubrique “Effets indésirables”).


Om dit risico te verminderen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze een ononderbroken slaap van 7-8 uur hebben (zie ook rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Pour en réduire le risque, les patients devront dès lors veiller à avoir un sommeil ininterrompu de 7-8 heures (voir également rubrique 4.8 « Effets indésirables »).


Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; NM = Niet vermeld; NS = niet-significant N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) ; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s

Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NM = non-mentionné; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s


Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie n = totaal aantal patiënten

Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif n = nombre total de patients


Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) voor een meta-analyse; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s

Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT) pour une méta-analyse; n = nombre total de patients pour ces RCT’s




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten voldoende ononderbroken slaap' ->

Date index: 2025-05-16
w